到了你采访的时候
“영상을 내보내면서 어떤 생각이 들었어요?”(在放出视频的时候想到了什么)
贺盛寒어...예전의 우리를 생각해봐 예전의 우리의 수고를 생각해봐(额...想到以前的我们吧 想到以前我们的辛苦什么的)
贺盛寒사실 어떤 팬들은 우리가 울었는지, 내가 말하고 싶은 것은 조금도 없다. 너희들이 겪어보지 못했기 때문에 그 어떤 고생과 피곤을 겪었고 또 이전의 어떤 것들을 보면 정말 참을 수 없다(其实我觉得可能有些粉丝们会说一些什么是不是我们哭过了 我想说一点都不过 因为你们没有经历过 经历了那些什么苦和累再看以前的一些东西真的忍不住)
“네, 요 몇 년 동안 당신들의 감정은 여전히 매우 농후합니다. 당신은 어느 누나에게 가장 끈적끈적한지 묻고 싶습니다.”(好的 这些年你们感情依然很浓厚 想问一下你最黏哪个姐姐呢)
贺盛寒하나하나 다 끈적거려. 뭐가 제일 끈적거려. 진짜 말이 안 나와.(每个都黏吧 要说最黏哪个真说不出来)
“전 소속사가 어디인지 여쭤보고 싶은데요.”(想问一下你的前经纪公司是哪个呢)
贺盛寒SM
贺盛寒에이 사실 소중함을 느껴야 할 것 같아 유흔 언니 때문이 아니었다면 난 오늘의 내가 되지 못했을 거야 하하하 난 거의 무대에 오르지 못할 뻔했어(诶其实我觉得你们应该感到珍惜 因为不是因为宥欣姐姐我都不会成为今天的我哈哈哈 我差点都走不上舞台了)
끝(结束)
你回了化妆间
全员采访完毕又拍了个人和团体的这场演唱会的宣传片
然后就回别墅了
演唱会结束你们也该回去录制节目了 这是我的岛已经两期没有去了
过了几天...
然后就上岛了 不过你们不是和他们一起先录制
而是他们开始的时候先听导演说话
“让我们欢迎V-LADYS回归!!”
丁程鑫唔!!!
张真源欢迎欢迎!!
随着一段掌声响起 你们六个乘着一辆沙滩摩托出场
突然沙滩摩托停了
贺盛寒诶?
驾驶着沙滩摩托的朴素桉懵了
朴素桉모래에 빠졌어(陷沙子里了)
“哈哈哈哈哈...”一阵笑声响起
你们也想笑但是要忍住
你们先下车小跑了过去
按年龄站好队
“大家好我们是V-LADYS!!”
又一阵掌声响起
导演“我们这期因为我们V-LADYS回归所以我们想着举行一次团建”
“好的大家可以去我们的场地中央了”
你们跑去了场地中央 没看到期望的烧烤 沙滩排球还有野餐 看到了...
教官好的男生站后面女生站后面按身高从矮到高
贺盛寒??不团建吗
丁程鑫改军训了??
等你们站好后
教官我自我介绍一下 我姓王 是你们未来三天的军训团建教官 你们可以叫我王教官
宋亚轩王教官好!!
刘耀文教官好!!
教官你们好
教官接下来 你们去往板房 5分钟时间内换好你们的作训服
教官男生去左边的板房 女生去右边的板房
一下次 一支大队伍一下子都散了 都奋力跑向房子里换衣服
你们六个进入房子 寻找自己的军训服
贺盛寒유칼립투스 언니, 여기 있어(素桉姐姐你的在这)
朴素桉이건 네 거야(这是你的)
突然 房子的门关闭了
你们开始换装
你刚穿完上衣和裤子 一阵烟雾从窗户外投进来
男生那边也是一样
扔进来了好几个烟雾弹
金智馨빨리 던져!(快快扔出去)
突然开始放水了
贺盛寒먼저 옷을 다 입어라(先把衣服穿好)
你们基本穿好衣服和鞋子后开始寻找出口
因为有烟雾看不清
你进来的时候是戴着眼镜的 这一整眼镜不知道哪去了
教官拿着喇叭喊
教官全体注意 你们现在受困在密闭空间 水位会逐渐上涨 自行想办法脱困 到沙滩向我报告
你们开始寻找出口
有烟雾你又近视 整的基本啥也看不见
你们相对于男生是比较冷静的 你们还能听见他们的喊声
金宥欣여기!!!(这里!!!)
金宥欣指着通风口
你们开始跳着试图打开这个通风口
叶妮위에 무언가가 눌려 있다(上面有东西压着)
安绘발을 가지고 올라가서 열다(拿踮脚的 上去打开)
你们拿了箱子踮脚 又互相托举 通风口的门终于动了动
另一边的男生虽然发现通风口比你们晚 但是现在男生队已经有两三个人出来了