话本小说网 > 现代小说 > 蓝辛写作秘籍
本书标签: 现代 

《柠檬》

蓝辛写作秘籍

作家:梶井基次郎

编剧:蓝辛

蓝辛一团来路不明的不祥凝块,始终压在我心头。

一团 来路不明的不详凝块,

始终压在 我心头。

蓝辛这一句通过“来路不明”、“不详”让我感到很压抑之美感

序幕一部作品,翻译不同,韵味不同。这篇梶井基次郎《柠檬》,我打算每句话对比着来学习。

蓝辛不可名状的不吉始终压着我的心。

不可名状的不吉

始终压着 我的心。

蓝辛这一句话如果没有看另一个翻译,我会思考不吉值得是什么,原来是指不吉祥,粗略一看还以为是一个日本名呢!

夕晨两句话翻译对比,写的是内心感到不详。

蓝辛不知该说那是焦躁,还是厌恶,就像喝完酒后的宿醉一样,只要每天喝酒,就会有一段像宿醉似的时间到来。

不知该说 那是焦躁,

还是 厌恶,

就像 喝完酒后的宿醉一样,

只要每天 喝酒,

就会有一段 像宿醉似的时间到来。

蓝辛该说焦躁呢,还是厌恶呢——就像饮酒过后的宿醉一样,每天喝酒之后那种宿醉般的时刻就会到来。

该说 焦躁呢,

还是 厌恶呢——

就像 饮酒过后的宿醉一样,

每天喝酒之后 那种宿醉般的时刻

就会到来。

夕晨两句话翻译对比,可以看出作者在介绍自己焦躁感觉

蓝辛又来了。这可有点儿糟糕。

又来了。

这可有点儿糟糕。

蓝辛现在它找上门了。实在不太妙。

现在它 找上门了。

实在 不太妙。

夕晨两句话翻译对比,写了焦躁降临自己身上。

蓝辛这糟糕不是说最后会导致肺结核或者神经衰弱,也不是因为火烧眉毛的借款。

这糟糕不是说

最后会导致 肺结核或者神经衰弱,

也不是因为 火烧眉毛的借款。

蓝辛我指的并非是自己染上肺尖炎或是神经衰弱,也不是因为欠了一屁股债,而是那团不祥的凝块令我觉得不妙。

我指的并非是

自己染上 肺尖炎

或是 神经衰弱,

也不是因为 欠了一屁股债,

而是 那团不详的凝块

令我 觉得不妙。

夕晨两个翻译里人物有我,名词有肺结核、神经衰弱、眉毛、借款,肺尖炎、屁股、债、凝块

蓝辛糟糕的是那种不吉的感觉。

糟糕的是

那种不吉的感觉。

夕晨名词有感觉。

蓝辛不论是以前多么令我感到心旷神怡的音乐,还是美好的诗篇,现在我都完全无法接受。

不论是 以前多么令我

感到 心旷神怡的音乐,

还是 美好的诗篇,

现在我都 完全无法接受。

蓝辛以前能让我开心起来的音乐和优美的诗,如今都不能让我安静下来。

以前能让我 开心起来的音乐

和优美的诗,

如今都 不能

让我 安静下来。

夕晨两个翻译人物写了我,其它名词有音乐、诗篇,诗。

蓝辛就算我特地出门请人用留声机放音乐来听,但只听到开头的两三小节,我就会突然生起一股想起身离去的冲动。

蓝辛哪怕专程去听唱片,听上两三小节就不由自主想站起来。

夕晨两个翻译家写了人物我、人,其它名词有留声机、音乐、小节、冲动,唱片。

不知为什么我就是待不住。于是我从一条街向另一条街流浪去。

蓝辛人物写了我,其它名词有一条街、另一条街。

因为有某个东西令我坐立难安。所以我才会一直在街头徘徊游荡。

蓝辛人物写了我,其它名词有东西、街头。

上一章 《赶马的老三》 蓝辛写作秘籍最新章节 下一章 写作反思