话本小说网 > 明星同人小说 > 学泰语吧
本书标签: 明星同人  BounPren  Jeffcode   

泰语口语课

学泰语吧

Peat今天的学习内容是20个句子和三段泰语对话,本节课内容比较多,预计学习时长半个小时。

首先进入到句子阶段

ประโยค

1.อ่านดังๆให้เพื่อนได้ยิน an dang dang hai puean dai yin

Peat这句话译为:大声地读给朋友听

2. ประโยคนี้อ่านว่าอะไร bra yok ni an wa arai

Peat课堂上的提问会有问到“这个句子怎么读”

3. เพื่อนๆได้ยินไหม puean puean dai yin mai

Peat当读朋友听的时候,会问到朋友们可以听得到吗?

4. ให้นักศึกษาคัด ก-ฮ เป็นการบ้าน hai nak suek sa kad go teng ho ben gan ban

Peat在上一堂课,我们学完的所有的辅音,如果要布置作业就是:让学生抄写ก-ฮ作为作业。

5. พวกเราทำได้ pua rao tam dai

Peat我们可以做到

6. เขาทำได้ดี kao tam dai di

Peat他做得很好

7.ทำดีได้ดี tam di dai di

Peat这句话都用于谚语或者佛教用语:善有善报

8.ทำอะไร tam arai

Peat这三个音节可以用在很多地方,翻译为:做啥?

9. อ่านอะไร an arai

10. ภาษาอะไร pa sa arai

Peat在泰语里,疑问词要后置,读什么,什么语言。

11.มาเรียนช้า เลิกเรียนช้า ma rian cha lek rian cha

Peat上学来的晚/放学晚

12. เดินตรงไปข้างหน้า den drong bai kang na

Peat直走到前面

13. เดินตรงไปที่สามแยกและเลี้ยวขวา  den drong bai ti sam yak lea liao kua

Peat后面几句大多是用于问话,这句话的意思是直走到三叉路口再右转

14. ไปตามถนนสายนี้  bai dam tanon sai ni

Peat顺着这条路走

15. อยู่ตรงกันข้ามกับธนาคาร  yu drong gan kam gab ta na kan

Peat这句话的含义是想表达某个地点在银行对面。

16. ไปตามถนนสายนี้ประมาณ 200 เมตร bai dam tanon sai ni bra man song roi mied

Peat顺着这条路走大约200米

18. อยู่ติดกับสนามกีฬา yu di gab sa nam gi la

Peat挨着运动场

19. อยู่ใกล้กับมหาวิทยาลัย yu glai gab na ha wit ta ya lai

Peat在大学附近

20. มหาวิทยาลัยเชียงใหม่อยู่ที่ไหน

Peatอยู่ที่ไหน 意义在于问某个地方在哪里,同样疑问词需要后置

接下来是三段泰语对话,先来看到第一个对话 สุขาไปทางไหน 去厕所应该走哪条路

第一段短对话由Barcode 与Prem朗读翻译。

Premขอโทษครับ ห้องน้ำไปทางไหนครับ 打扰一下,去厕所应该走哪条路?

Barcodeเดินตรงไป แล้วเลี้ยวขวา จะมีป้ายบอกครับ 直走,然后右转就会有一个路标

Premขอบคุณครับ 谢谢

Barcodeไม่เป็นไรครับ 不客气

对话适用于在异国他乡寻找厕所时对路人的提问。

第二段对话由Ton 和Fort完成。

主题为  โรงอาหารไปทางไหน

Fortขอโทษครับ โรงอาหารไปทางไหนครับ 打扰一下,去食堂走哪条路?

Tonตรงไปถึงวงเวียนแล้วเลี้ยวซ้าย โรงอาหารอยู่ข้าง ตึกหอนักศึกษา 直走到环岛然后左转,食堂在学生宿舍的旁边

Fortขอบคุณครับ 谢谢

Tonด้วยความยินดี 不用客气

第三段对话较长,留给Satang与Winny做示范朗读并翻译

本段主题为#ร้านเซเว่นอีเลฟเว่นอยู่ที่ไหน 

Satang我可是要把长的留给Phi Winny了,就当是旁听的学费了。

Satangขอโทษครับ แถวนี้มีร้านเซเว่น-อีเลฟเว่นไหม 打扰一下,这附近有711商店吗?

Winnyแถวนี้มีเซเว่น-อีเลฟเว่นหลายร้านเลย 这附近有很多711商店

Satangใกล้ๆ มหาวิทยาลัยมีไหม 离大学近的有吗?

Winnyใกล้ๆมหาวิทยาลัยมีสองร้าน 离学校近的有两个

Satangอยู่ที่ไหนครับ在哪儿呢?

Winnyร้านหนึ่งอยู่ติดกับสนามกีฬาหลังมหาวิทยาลัย และอีกร้าน อยู่ใกล้กับธนาคารหน้ามหาวิทยาลัย 有一所在学校后面体育场旁边,另一个在学校前面银行附近

Satangผมอยากไปร้านที่อยู่ติดกับสนามกีฬา ไปยังไง 我想去学校后面体育场旁边的那个店,该怎么走?

Winnyแค่เดินตรงไปถึงสี่แยกข้างหน้าประมาณ 100 เมตร และเลี้ยวซ้ายก็ถึงแล้ว 只需要从前面直走大约200米到十字路口,然后左转就到了

Satangขอบคุณมากครับ 非常感谢

Winnyด้วยความยินดี 不用客气

本期口语课程到这里落幕,我们下次再见。

彩蛋🥚来了

结束一天课程之后,Satang Winny又是一齐返回公寓,在路上想到课堂内容主旨的Winny突然开口。

Winnyหัวใจเธอไปยังไงล่ะ

Satangเลี้ยวขวาเดิน 1 เมตร และจูบผมก็ถึงแล้ว

翻译菌到:你的心该怎么走?

右转后走1米然后亲吻,就到了。

上一章 泰语低辅音 学泰语吧最新章节 下一章 泰语清尾辅音