话本小说网 > 同人小说 > 鹰院的瓦尔加斯
本书标签: 小说同人  小说  哈利波特同人文     

论去找亲戚差点被人当成麻瓜洗记忆这件事

鹰院的瓦尔加斯

英格兰.德文郡

德文郡是英国英格兰西南部的大郡,西部毗邻康沃尔郡(Cornwall),东部和多塞特郡(Dorset)及萨默塞特郡(Somerset)相邻。

凌晨五点钟,沿着奥特河的小路,一辆灰扑扑的汽车吃力的行进着,时而从土路上高高的弹起,又重重的落下。

埃比尼泽·瓦尔加斯哈——欠,先生,从埃克塞特出发,我们已经在行进了两个小时了,这些时间都够德国人从阿登跑到巴黎了!嗷,天!

埃比尼泽紧紧抱着行李箱,脑袋磕到了车顶,现在他担心的不是能不能赶到外祖父家,而是自己会不会撞死在路上。

埃比尼泽·瓦尔加斯Damn it! 郡议会那帮饭桶不能修修这条路吗,德文郡每年花的几千万英镑都花到哪去了!

司机先生,你还不知道啊,那几千万英镑连埃克塞特的路都没修好,先花几百万组建修路委员会,然后又花几百万采购石子沙子,又花几百万进行公司招标,几千万就不剩多少了。

司机和伦敦的司机一样健谈。

司机我们德文郡是个农业郡,基建不如你们牛津,不过没关系,奥特里·圣卡奇波尔村对不对?再过几分钟就到——

汽车底部突然砰的一声。

司机上帝啊!又爆胎了!

司机立刻踩下刹车,谢天谢地,不然他就要到奥特河里去和鱼儿玩耍了。

埃比尼泽出现在这里自然是因为:昨天晚上,自己稀里糊涂的成为了霍格沃茨魔法学校的学生,然后祖父告诉自己外祖父家也是巫师,自己会由外祖父一家带着去对角巷。

然后午夜十二点他就被扔上了牛津到埃克塞特的火车,主要是因为雷蒙德对外祖父夸下海口:明天一大早,你的外孙子就会速度的出现在家门口!

这就是祖父吹牛,坑了孙子。

还好BR的列车比大洋对岸的法兰西靠谱,不到两个小时就到了埃克塞特,紧接着就在德文郡可怕的乡间小路上颠簸。

现在,车又爆胎了……

埃比尼泽·瓦尔加斯先生,你带轮子了吗?

埃比尼泽下了车,靠谁都不如靠自己。

埃比尼泽·瓦尔加斯我去村子里找人帮忙。

司机哦,谢谢你,小先生,轮子我带了,只是忘带扳手了。

埃比尼泽迈开步子,沿着路向前走,此刻他无比埋怨祖父,为什么非要让他穿西装和皮鞋呢?

司机说的没错,他们就快到了,几分钟后,埃比尼泽就看到了奥特里·圣卡奇波尔村,此刻在晨雾下,朦朦胧胧的,估计大部分人都还没睡醒。

这时他看到村子外有一个很奇怪的建筑,最关键的是,它正亮着灯。

埃比尼泽走过去,这时他才看清这个建筑奇怪在哪里。

这个——说是房子吧,有五六层楼那么高,但却以比萨斜塔的角度倾斜着,门口堆放着开了口的高帮皮靴,生锈的大锅,旁边还有一个破旧的棚子。

无论这家人奇不奇怪,他们一定不是很有钱……埃比尼泽做出了判断,英国那帮富豪再蠢也不会住在一间快倒了的房子里,他们更愿意住在茅草屋里。

门内传出了断断续续的说话声:

莫丽·韦斯莱亚瑟……上班……比尔……三明治……对角巷……

对角巷?这下子埃比尼泽明白了:这家人和自己外祖父一样,也是个巫师家庭。

他走上前去,先敲了三下门,等了一小会儿。

莫丽·韦斯莱亚瑟!有人在敲门呢!去开门!

门很快就打开了,映入眼帘的是一个瘦瘦高高的男人,有点儿谢顶,头发是火红的,套着一件朴素的长袍。

亚瑟·韦斯莱阿莫斯?不是,我看错了……对不起孩子,你有什么事吗?

男人显然把埃比尼泽当成了别人,可他还是感觉很惊异,因为“阿莫斯”也是他姑父的名字。

埃比尼泽·瓦尔加斯很抱歉打扰你,先生,可是我坐的车在村子外爆胎了,司机没有带工具。

没错,司机还在外面等着呢……

令埃比尼泽没想到的是,中年男人竟然看起来——有点兴奋?

亚瑟·韦斯莱哦,车?你是说汽车吗,就是那种用铁做的马车?

亚瑟·韦斯莱比尔!查理!你们跟我来一下!莫丽,我出去一趟,马上回来!

男人手忙脚乱的翻出一套工具,而两个男孩也跟了出来。为首的男孩穿着牛仔裤,灰色套头衫,耳朵上戴着一只耳环;另一个看上去和埃比尼泽差不多大,但长得很壮。两个男孩的头发都是火红色的,明显是遗传。

莫丽·韦斯莱亚瑟,早些回来,今天还要和阿莫斯他们去对角巷呢!

埃比尼泽突然有一股奇怪的感觉,眼前这家人似乎认识姑父一家。

亚瑟·韦斯莱好了孩子们,我们走吧,去帮这位……抱歉,孩子,我还不知道你的名字。

埃比尼泽·瓦尔加斯十分抱歉,先生。我叫埃比尼泽,埃比尼泽.瓦尔加斯。

埃比尼泽突然意识到自己失礼了,连忙补救。

亚瑟·韦斯莱没关系孩子,我叫亚瑟,亚瑟.韦斯莱,这是我的两个儿子,比尔和查理。

男人十分热情的搂着埃比尼泽的肩膀,他突然觉得自己一身西装和他们似乎不太搭。

司机先生,你带人回来了,真是感谢你!老实说这辆福特安格里亚轿车几乎快报废了,我估计它都开不回埃克塞特!

司机先生充分发扬了乐观主义精神,即使车子爆胎,他也依然健谈。

亚瑟·韦斯莱哦,梅林在上!这就是汽车吗?我从来没有这么近距离观察,孩子们,埃比尼泽,你们带司机先生去休息……

随后韦斯莱先生钻进汽车底,一边嘟囔着“离合、火塞子”这样的词。

比尔和查理带着司机坐在树荫下,这时那个较大的韦斯莱发话了:

比尔·韦斯莱我叫比尔,你是从牛津郡来的吗,我听你的口音很像。

埃比尼泽·瓦尔加斯我是在牛津出生的,但我是在伦敦上的小学。

至于他的口音,那是从他父母祖父母那里学来的。

亚瑟·韦斯莱好了孩子们,我把轮胎修好了。

韦斯莱先生走过来,显然刚刚的维修大大满足了他的好奇心。

亚瑟·韦斯莱哦,对了,当你的车报废的时候,你可以把它卖给我吗?

韦斯莱先生急切的问司机,显然这个问题对他来说相当重要,得到了肯定的答复后,更是全身心放松了下来。

韦斯莱先生带着两个孩子往回走,埃比尼泽跟在他们后面,他才看清楚,原来他们住的那座歪歪斜斜的房子叫做陋居。

比尔·韦斯莱妈妈!我们回来了!

查理·韦斯莱妈妈!我们回来了!

两个男孩儿一回到家就大喊起来,那声妈妈喊的埃比尼泽心头一酸,他已经永远不能这么喊了……

莫丽·韦斯莱回来了就快点儿吃饭吧,阿莫斯一家就快来了,等等,这是谁,亚瑟?

从厨房走进来一个胖墩墩,神色和蔼的女人,这一定是韦斯莱夫人了,埃比尼泽觉得她有点像和孙子在一起时的祖母,温和而又慈祥。

亚瑟·韦斯莱哦!莫丽,他叫埃比尼泽,刚刚就是他寻求我们的帮助!

韦斯莱先生无比兴奋。

亚瑟·韦斯莱麻瓜们可真厉害,创造了那么多魔法都做不到的东西……

他突然愣住了,紧接着埃比尼泽发现屋子里所有人都在用看着猎物的目光看着自己,韦斯莱先生突然转过身,举起了一根小木棍。

亚瑟·韦斯莱昏昏倒地(Stupefy)!

莫丽·韦斯莱一忘皆空(Obliviate)

埃比尼泽翻滚到一旁,躲过了这两次攻击,他不知道那两束光到底是什么,但被打中肯定不是什么好事。

埃比尼泽·瓦尔加斯等一下!你们要杀我!至少也要告诉我为什么吧!

看到那个叫比尔的男孩也举起了小木棍,埃比尼泽忍不住大喊。这时壁炉里突然燃起绿色的大火里面走出来三个人:一个男人,一个女人和一个小孩。

阿莫斯·迪戈里早上好亚瑟,你们一大早就进行决斗训练?

埃比尼泽太熟悉这声音了,他感觉他们好像闹了个大乌龙。

亚瑟·韦斯莱一个麻瓜小孩,知道了魔法的存在,得把他删除记忆。

阿莫斯·迪戈里哦,这样啊,那就……等一下,亚瑟,停!那是我侄子!

在韦斯莱夫人让埃比尼泽神奇的飘起来后,埃比尼泽终于看到来人是谁了:他姑母迪戈里一家。

埃比尼泽·瓦尔加斯啊,早上好,阿莫斯姑父,琳达姑母,这可真是个……充实的早晨啊。

在韦斯莱太太一脸歉意的把埃比尼泽放下来之后,他终于可以问问题了:

埃比尼泽·瓦尔加斯麻瓜是什么?为什么他们不能知道魔法?那两个单词是咒语吗?

阿莫斯·迪戈里麻瓜就是没有魔法能力的普通人,就像你姑母。

阿莫斯·迪戈里我们有法律规定,麻瓜是不能知道魔法界存在的。

比尔·韦斯莱至于那两个词,确实是咒语,一个能让人昏迷,一个能让人失去记忆。

这时,阿莫斯姑父身后的小男孩缓缓蹭到了埃比尼泽面前。

埃比尼泽·瓦尔加斯早上好,塞德里克,你看上去比去年又高了一些。

关于埃比尼泽.瓦尔加斯和塞德里克.迪戈里之间的关系一直很绕:当年劳伦斯.瓦尔加斯娶了哑炮身份的艾达.迪戈里;埃比尼泽的姑母琳达.瓦尔加斯又和阿莫斯.迪戈里在一起了,所以他们两个是双重表亲,反正都叫Cousin 。 每次和人解释这个问题的时候埃比尼泽都在想祖父雷蒙德和外祖父特里特当年是怎么想的。

塞德里克·迪戈里你好,埃比尼泽。

塞德里克站在距离埃比尼泽一英尺的地方,仿佛他是什么吃小孩的怪物一样。

埃比尼泽·瓦尔加斯躲着我呢?天呐我真是太伤心了。,亏我还给塞德带了Bendicks,他竟然不爱我了~

埃比尼泽用巧克力诱惑着他,这傻孩子每次都会上当。

果然,塞德里克的眼睛像星星彩灯一样亮起来,随后就挂在了埃比尼泽身上。

塞德里克·迪戈里才没有。

埃比尼泽·瓦尔加斯那你为什么躲着我?

塞德里克·迪戈里因为昨晚我在书上看到,女鬼会变成你亲近之人,然后把你吃掉!

他看上去很认真的样子,似乎真的把书里的话当真。

埃比尼泽·瓦尔加斯好了,给你吧。事先声明,我没买Bendicks,而是别的。

埃比尼泽拿出了一个精美的礼品盒,上面写着:Charbonnel et;Walker。

埃比尼泽·瓦尔加斯定制款20粒装,你外祖父送的。

莫丽·韦斯莱孩子们!巧克力的事情可以以后再说!我们现在要去对角巷了!

韦斯莱夫人从壁炉上拿起一个盆。

莫丽·韦斯莱好了,亚瑟,你先来……

韦斯莱先生向火焰里撒一撮粉末,炉火立刻变成了碧绿色他径直走进火里,喊了一声“对角巷”,眨眼间就不见了,看得埃比尼泽无比惊讶。

莫丽·韦斯莱查理,你下一个。

呼呼的一声,男孩儿也不见了。

莫丽·韦斯莱好了,孩子到你了,记住千万把字说清楚,出来时别走错炉门。

莫丽·韦斯莱看到亚瑟和查理之后,你再出来。

埃比尼泽·瓦尔加斯好的,非常感谢,韦斯莱太太。

埃比尼泽是真心的感谢,尽管她差点儿要把自己给整失忆。

他撒了一撮粉末,火焰像一阵热风,灼烧着他的喉咙。

埃比尼泽·瓦尔加斯对角巷!

他不见了

上一章 猫头鹰,爱来自霍格沃茨 鹰院的瓦尔加斯最新章节 下一章 在对角巷