卑微的作者舞台先不更了
卑微的作者浅写一下四代的养猪吧
--------------------------
[]这个代表弹幕
()这个是后期
[星期五好评]
[妙批打卡]
[终于等到你,还好我没放弃~]
王橹杰进村啦
(wo)
张函瑞我们进村啦
所有人嗨
[果然养猪也是要传承的]
张函瑞走吧朋友们
[好高级的剪辑]
[小猪养猪哈哈哈]
陈浚铭我的我的
陈奕恒我的行李箱—
混乱的分行李
[说话还带波浪线啊小哼哼]
张函瑞进村啦进村啦
[函瑞一直在说进村,很期待吗]
张彤妤我们也要养猪了
[哈哈哈哈哈哈好直白]
[妤妤你是已经摸清时代峰峻了吗]
[每一代都有自己专属的养猪物料]
陈浚铭这个也沉 我的天
小浚铭对自己行李发出了感叹
后面纷纷扰扰拿行李,小瑞瑞在发射爱心
收好瑞瑞的爱❤
张彤妤桂源你在干嘛
张桂源啊?
张桂源不是这样吗
张奕然你干嘛 从这里关
[桂源怎么笨笨的]
[桂瑞是家长组耶]
陈浚铭走走走
[我天哪,大包小包的]
[我打赌,节目组肯定不会让他们都带进去]
陈浚铭还有点重啊这个
[倒装句吗这是]
张函瑞哇哦!
张函瑞的一声尖叫让你们一齐抬头
张彤妤哇!
[哟呵,花钱了啊]
[少爷下乡记]
张彤妤快走快走
[好着急啊妤妤]
[慢点慢点我都害怕摔了]
张函瑞没想到啊
张函瑞我今天也是进村了
每个人都是大包小包的提溜着,张桂源主动拿过较重的包
张桂源我来提我来提
[热心的老龙]
[桂源好有担当]
[遇到张桂源就嫁了吧]
张彤妤这地方好好啊
张彤妤有山有水
你们走在小亭里,张桂源眼是真尖,第一个看到五金
但也不是很好,发出了一声感叹
张桂源这是何物呀
(究竟是什么惊奇宝贝❔)
转画面
所有人嗨
张函瑞哈喽
张桂源哈喽大家好
所有人我们是TF家族练习生
stf好的
stf首先欢迎大家来到我们风景秀丽物产丰富的云龟山
stf以及这一片龙槐山院
[《奔跑吧四代》《TF·奔跑吧生态篇》]
[养猪日记也是开始了]
[星期五练习生爆改跑男]
所有人WOW
陈浚铭产五金是吧
张桂源哈哈哈
stf新的一年呢
stf《星期五练习生》的五金规则继续延续
stf目前大家的五金都为0
王橹杰(❗)
张桂源耶!
杨博文耶什么耶啊
张桂源翻盘的时候来了
(有人为可以翻盘逆袭而欢心雀跃)
(但)
(有人早就赢在起跑线)
张函瑞(当前五金富豪·瑞)
张奕然(当前五金富豪·然)
[咱们瑞也是当上富豪了]
[两位富豪分我几张]
张桂源这是何物呀
张桂源哎这还有五金
张彤妤啊?
张彤妤哪里!
[妤妤一听到五金整个人都激动了]
张函瑞这是何物呀
左奇函我们是不是可以拿呀
(没错!)
得到了节目组的肯定,所有人都开始了找五金模式
[恭喜你发现了宝藏 TF四代版]
[熟悉的场景,熟悉的规则]
[《恭喜你发现了五金》]
[这个我知道!小心也假币!]
[BoomTV四代版]
stf大家需要在我们三天两夜的时间里
stf尽可能的积攒五金
左奇函更黑了
张彤妤尽可能
张彤妤他这个“尽”就不可能
张桂源现在连初始的都不发了
左奇函比上一季还黑
左奇函我凌晨起来找五金
张彤妤趁你们睡觉的时候再找
张函瑞没事的
张函瑞(哥有钱)
stf另外啊
stf我们在合租房里面有一面便利贴墙
stf来一个朋友领取你们的吐槽卡片
边边的函瑞和橹杰同步的起身,然后撞在了一起
哈哈哈哈哈
杨博文好积极啊
左奇函你们怕里面有五金吗
[闺蜜组之间的默契]
[好的是闺蜜,不好的是敌蜜]
张桂源找一下有没有五金里面
张奕然现在就是我们集体的资金
张桂源那我们刚刚找那么疯狂干嘛呀
张彤妤白找了
杨博文抓紧扣抓紧扣
张桂源意思是说他们现在手上的也是集体资金
(大家找到的五金为集体的初始资金)
张桂源(坐享其成)
(经过是这样的…)
左奇函有五金这一条上
杨博文哪里有啊
张桂源哪有五金啊
张彤妤五金!
张彤妤全到我这来
一片混乱
张彤妤哪里有啊
张函瑞这就是掉落物吗
张彤妤哎!我找到了
张桂源哪啦
张奕然你们在干嘛
杨博文哪有五金啊
张奕然你们怎么会这么傻啊
张奕然我的天呐
[“傻”]
[被幸运之神眷顾的函瑞]
[博文好着急啊]
陈浚铭这是在干嘛我天
陈浚铭对左千找五金爬到桌子底下的行为发出感叹
王橹杰没有嘛
张桂源不知道啊
张彤妤啊
张彤妤我找不到啊
王橹杰我的行李还在
被遗忘的行李
陈奕恒可以,运气真好
陈浚铭你捡到了
张彤妤浚铭啊
张彤妤你的行李
陈奕恒let's go
张奕然怎么还在那里找
张奕然我的天呐
[好震惊又好嫌弃的语气]
是的,那三个又回去找了一遍
张彤妤那边还有!
[好可爱的妤妤啊]
[看到五金眼睛都亮了]
左奇函他们已经开始找另一处了
王橹杰啊!
张桂源我服了啊
王橹杰我们三个真的是
张桂源贪财的后果
卑微的作者先到这
卑微的作者我真服了
卑微的作者我写这么久才相当于物料上的五分钟!
卑微的作者几个小时怎么写啊
卑微的作者算了
卑微的作者写吧
卑微的作者今天就先到这
卑微的作者拜拜
正文:1807
全文:1872