不足一刻钟,埃斯波西托家族外,围满了全副武装的士兵,而约瑟芬穿着便服手拿意大利伯莱塔92F手枪,站在城堡的顶端上,脸上的笑容止也止不住,是对权利的渴望和杀戮的冲动。
约瑟芬举起手枪,向天空打了一枪,瞬间全部士兵举起步枪冲进了埃斯波西托家族中。
刹那间阵阵哀嚎声,尖叫声此起彼伏充斥在城堡中;一阵阵枪声和鲜红的血液溅满了整个埃斯波西托家族。
—
约瑟芬走到大厅,大厅的地面上有两个男人躺在血泊中,一个是她的弟弟最具有竞争力的对手约瑟夫•埃斯波西托;一个是她的父亲埃斯波西托家主,不过很快就不是了。
“Questo non è mio padre e fratello, come essere così lupo.”(这不是我的父亲和弟弟吗,怎么这么狼狈。)约瑟芬看着抖成筛糠的两人,出言嘲讽到。
约瑟芬用手枪对准前家主,“Traditore……”(叛徒……)埃斯波西托前任家主颤抖的说。
约瑟芬对准他的手顿了一下,旋即大笑起来“Traditore? Questo non è un traitore, quando uccidi mia madre quando uccidi mia madre, dovresti capire che avrai questo sotto il prossimo, e poi il vento migliaia di Espoi. prossimo, e poi il vento migliaia di Espoi.”(叛徒?这可不是叛徒,在你亲手杀死了我母亲的时候,就应该明白你会有这个下场,下地狱吧埃斯波西托前家主)
说着约瑟芬在他的身上打了两枪,一枪射穿心脏,一枪射中眉心,不过几秒前家主便断了气,但双眼依然大张着,俨然一副死不瞑目的样子。
“Come devo metterlo? Il mio buon fratello.”(我该怎么处置你呢?我的好弟弟。)
“Madman, ibrido, ti lascerò pagare il prezzo.”(疯子、杂种,我会让你付出代价的。)约瑟夫虽然十分狼狈身上还中了几枪,但还是嘴硬的说。
约瑟芬的脸阴沉了下来,“Cane di cose。”(狗东西)说着上膛就要虐杀他。
“啪!”“啊!”一枪打在约瑟夫左手臂上,他惨叫一声,当约瑟芬刚想再来一枪时,约瑟夫消失了,是物理上的那种消失,活生生的人凭空消失了。
约瑟芬一愣,不可思议的看着约瑟夫消失的地方,她敢肯定这世界上绝对没有能让人凭空消失的东西,她镇定下来思索了一会儿,突然想到了什么,“Damn.”(该死的)她没想到约瑟夫也会进入游戏。