话本小说网 > 现代小说 > 晚樱的爱
本书标签: 现代 

无题

晚樱的爱

但是,老国王从窗户望出去,发现站在下面院子里的她看上去是那么漂亮,气质是那么超尘脱俗,立刻进内室去问新娘:“与你一同来的,站在下面院子里的姑娘是什么人?”侍女新娘说:“她是我带在路上作伴的丫头,请给她一些活干,以免她闲着无聊。”老国王想了一会儿,觉得没有什么适合她干的活,最后说:“有一个少年替我放鹅,就请她去帮助他吧。”这样,真正的新娘就被派去帮助那个少年放鹅了,少年的名字叫康拉德。

不久,假新娘对王子说:“亲爱的丈夫,请帮我做一件令我称心的事吧。”王子说道:“我很愿意效劳。”“告诉你的屠夫,去把我骑的那匹马的头砍下来。因为它非常难以驾驭,在路上它把我折磨得够苦的了。”但实际上她是因为非常担心法拉达会把她取代真公主的真象说出来,所以才要灭口。

她成功地说服年轻的国王答应她杀死法拉达。当真公主听到这个消息后,她拿出一块金子,乞求那个屠夫把法拉达的头钉在城门黑漆漆的大门洞里,这样,她每天早晨和晚上赶着鹅群经过城门时仍然可以看到它。屠夫答应了她的请求,砍下马头,将它牢牢地钉在了黑暗的门洞里。

第二天凌晨,当公主和康拉德从城门出去时,她悲痛地说:

“唉,法拉达,

在这里悬挂!”

那颗头回答说:

“啊,年轻的王后,

你的命运多舛,

要是你母亲知道了,

她的心会碎成两半。”

他们赶着鹅群走出城去,来到乡下。当他们来到牧草地时,她坐在那儿的地埂上,解开她波浪一般卷曲的头发,她的头发都是纯金的。康拉德看到她的头发在太阳下闪闪发光,便跑上前去想拔几根下来,但是她说道:

“吹啊吹啊,轻柔的风儿,听我说,

吹走康拉德的小帽儿,

让他追着到处跑,

直到我将辫子编理好

再盘卷上我的发梢。”

她的话声刚落,真的吹来了一阵大风,一下子把康拉德的帽子给吹得远远的,康拉德不得不追去。等他找着帽子回来时,公主已把头发梳完盘卷整齐,他再也拔不到她的头发了。他非常气恼,绷着脸始终不和她说话。俩人就这样看着鹅群,一直到傍晚天黑才赶着它们回去。接着,她赶着鹅群来到牧草地,又坐在草地上和前一天一样开始梳她的头发,康拉德看见了跑上前来,又要拔她的头发,但她很快说道:

“吹啊吹啊,轻柔的风儿,听我说,

吹走康拉德的小帽儿,

让他追着到处跑,

直到我将辫子编理好

再盘卷上我的发梢。”

风马上吹过来了,吹落了他的帽子,吹到了很远的地方,康拉德只好跟着追去。当他回来时,她已经盘起了自己的头发,他又拔不到了。他们和前一天一样,一起看守着鹅群,一直到天黑。话音刚停,很快吹来了一阵风,卷走了康拉德的帽子,姑娘及时梳理完头发并盘卷整齐。一切的一切,老国王都看在了眼里。看完之后,他悄悄地回王宫去了,他们俩都没有看到他。

到了晚上,牧鹅姑娘回来了,他把她叫到一边,问她为什么这么做。她说:“我不能告诉你,也不能对任何人说起我的哀伤,因为我已经对天起誓守口如瓶,否则我会被杀死的。”

但是老国王不停地追问她,逼得她不得安宁,但她还是不肯说。老国王说,“那你爬进那边的炉子里,把你的故事告诉炉子吧!”说完他就走了。她钻进铁炉子里,开始哭泣和哀诉,将心底一切倾倒出来,最后说,“我在这里,被全世界抛弃了,可我是国王的女儿;而一个弄虚作假的侍女胁迫我,我不得不把王室的衣服脱掉,她取代我的位置,嫁给我的新郎,而我必须当牧鹅姑娘,做低等的服侍活计。如果我的母亲知道了,她的心会碎成两半。”

老国王其实此时站在炉子的烟囱旁边,听到她说的一切。他令她爬出炉子,给她换上王室礼服,她真是太美了!老国王叫来自己的儿子,告诉他现在的妻子是一个假冒的新娘,她实际上只是一个侍女,而真正的新娘、曾经的牧鹅姑娘,就站在他的旁边。年青的国王看到真公主如此漂亮,听到她如此谦卑容忍,欢喜异常。传令举行一个盛大的宴会,邀请所有亲朋好友。新郎坐在上首,一边是假公主,一边是真公主,侍女在真公主的光彩照耀之下,花了眼睛,没有认出来。

上一章 无题 晚樱的爱最新章节 下一章 无题