摆好圣诞树,我从礼堂里出来。想着接下来没有其他任务,我打算去泡图书馆。
路过历史课的教室,几个赫奇帕奇正扛着一个晕倒的格兰芬多走出历史教室。
那男孩鼻子里正流出两条红色的液体,眼皮微微动着,嘴角勾起不易察觉的弧度。
为了增加可信度,那只小狮子还故意发出痛苦的呻吟声。
霍格沃茨学生他昨晚一定是太卷了。
霍格沃茨学生一定是疲劳过度。
霍格沃茨学生也可能是考题太难了,把他吓晕了…
霍格沃茨学生不过他真是幸运,可以躺在医疗翼里躲过一次考试。
海德薇呵呵~
听到他们的对话,我捂着嘴轻轻地笑着,目送他们走出教室。
那个“晕倒”的小狮子听到有人在笑,他微微睁开一只眼皮,然后又赶紧闭上。
海德薇双子他们一定是在偷偷地卖逃课糖。
我自言自语地说道,继续往图书室的方向走。
走进图书室,我果不其然又遇到了平斯夫人,那个图书室管理员。
趁平斯不注意,我对她竖起了中指,然后又迅速放下我的手。
秋·张噗嗤~
刚把中指收起来,我听到旁边有人发出笑声。
我向那个声音望去,原来是秋·张正捂着嘴偷笑,她身旁还有另外几个拉文克劳。
秋·张看了我一眼,又转头继续挑书去了。
这时候,今天打扮得像一个时尚贵妇人的平斯夫人看向我。
伊尔玛·平斯噢,又是你这个小鼹鼠。
伊尔玛·平斯老规矩,不要弄脏弄坏书籍。如果你不外借书的话我会更高兴的。
海德薇煞笔。
伊尔玛·平斯你说什么?
海德薇噢,没说什么。
我皱了皱眉头,这个老女人什么时候给我取了个外号,还叫小鼹鼠?
平斯双手叉腰,半眯着眼睛,一脸狐疑地盯着我绕过她身边。
平斯的脸色有点儿黑,她总感觉我刚刚在说脏话,但是她又没听懂那是什么意思。