Suppasitขอโทษ(对不起)
老太太真没素质,你说的啥?
Suppasitขอโทษจริง ๆ ครับ คนแก่(真的对不起,老人家)
老太太看你长的人模人样的撞了人还不道歉,装听不懂是吧
听这鸡同鸭讲的吵闹声,我的心情顿时变坏了,最讨厌这些说教的老头老太太,仗着年龄大得理不饶人。走到他们跟前
以清ต้องการความช่วยเหลือไหม(需要帮助吗?)
一口流利的泰语脱口而出,听到我的话,那个为难的男生抬头看向我,仿佛看到救一样
Suppasitสวัสดี โปรดช่วยฉันแสดงคําขอโทษของฉันต่อชายชราคนนี้ หากคุณต้องการไปโรงพยาบาล เราจะไปที่นั่นทันที(你好,请帮我向这位老人家表示我的歉意,如果需要去医院,我们马上就过去)
以清โอเคค่ะ รอสักครู่นะคะ(好的,稍等)
带上专业的假笑,面向那个拽着人的老太太
以清阿姨,这个小哥让我向您表达歉意,您有什么事吗?有事我带您去医院看一看。
老太太你们认识?
以清不认识,这位先生是泰国来旅游的,不会说中文,我只是替他翻译一下
老太太行吧,我也没太大事,让他小心一点,也就碰到我这样的才友爱外国友人,走吧
以清非常感谢您
看到老太太放开他的袖子,他急忙双手合十,向她拜了拜。送走老太太,我转身准备离开。他拉住我
Suppasitขอบคุณมากครับ ผมชื่อSuppasit(非常感谢,我叫Suppasit)
以清ไม่เป็นไร ฉันชื่อจางอี่ชิง(没关系,我叫张以清)
Suppasitจางอี้ชิง?(张以清?)
以清โอ้ คุณเรียกผมก็ได้Kyra(哦,你可以叫我Kyra)
Suppasitโอเค ยินดีที่ได้รู้จัก(好的,很高兴认识你)
Suppasitผมเลี้ยงข้าวคุณได้ไหม เพื่อเป็นการตอบแทน(我可以请你吃饭吗,作为回报)
以清ไม่ต้องแล้ว ลาก่อน(不用,再见)
Suppasitช่วยอะไรฉันอีกหน่อยได้ไหม?(能在帮我一下吗?)
以清ว่ามาเลย(说吧)
听着可怜巴巴地声音,我有些不忍把他自己扔在这里,带着他来到不远处的咖啡厅。
点了两杯饮品,喝了两口
以清มีอะไรให้ผมช่วยไหม(有什么需要我帮忙的)
Suppasitผมไปเยี่ยมผู้ใหญ่ท่านหนึ่งจากประเทศไทย ผมต้องการของขวัญที่เหมาะสม คุณช่วยเลือกให้ผมหน่อยได้ไหม(我来拜访一位长辈,可以帮我选些合适的礼物吗?)
我听到话,盯着他看了看,他露出拜托的神情,吸了口饮料,点了点头
Suppasitขอบคุณมากค่ะ(太感谢了)
以清ยินดีค่ะ ผู้ใหญ่ที่คุณไปเยี่ยมเป็นผู้หญิงหรือผู้ชายคะ(不客气,你拜访的长辈是女士还是男士)
Suppasitสําหรับสุภาพสตรีที่น่ารัก(是为可爱的女士)
以清OK,ฉันรู้แล้ว(好的,我知道了)
以清มากับผมเถอะ(跟我来吧)
说完,我起身走了出去。他跟着我来到1楼的金店。刚好我可以选一下给pi'Tinya的金锁。
走进店面,我向他解释了老年人对于黄金饰品的喜爱。让他选择一些饰品送人,在中国不论男女老少都可以,毕竟中国人对黄金的喜爱从古至今都一样。
在销售人员的介绍下,我给他翻译和建议下,他很快就选好了,等他结账的同时,我选定了一款精致小巧的金锁,准备结账,他向我走来,接过销售手中的发票,说道
Suppasitนี่ถือเป็นของขวัญขอบคุณของฉันเถอะ(这个当做我的谢礼吧)
我从他手中夺过发票,边结账边说
以清จะให้ของขวัญตามใจชอบไม่ได้(礼物不能随便送)
看着我难看的脸色,他立刻道歉
Suppasitขอโทษ,(对不起)
以清(锁的意义特别,不能随便乱送)ความหมายของแม่กุญแจนั้นพิเศษมาก จะส่งส่งเดชไม่ได้
Suppasitขอโทษ(抱歉)
以清ไม่เป็นไร กุญแจทองมีความหมายพิเศษในประเทศจีน(没关系,金锁在中国有特殊的含义)
以清มักจะเป็นของที่ผู้ใหญ่มอบให้ผู้น้อย เป็นตัวแทนคําอวยพรของผู้ใหญ่(通常是长辈送给晚辈,表示祝福)
以清สร้อยทองยังมีความหมายว่า คู่รักจะไม่มีวันแยกจากกัน อยู่ด้วยกันจนแก่เฒ่า และไม่มีวันทรยศซึ่งกันและกัน(金锁还寓意情人间永不分离,白头到老,永不背叛对方。)
以清ของหลายอย่างของจีนมีความหมายต่างกัน อย่าส่งมั่วซั่ว(中国的东西很多都有不同的意义,不要随便乱送)
听到我的解释,他再次双手合十,表示了歉意。
以清ไม่เป็นไร(没关系)
Suppasitเพื่อแสดงคําขอโทษ โปรดให้ฉันเลี้ยงข้าวคุณ(为表示歉意,请让我请你吃个饭)
看他那认真地态度,我同意了他的请求,带他来到5楼找了家饭店,点了一些特色菜,吃了起来。
饭后,离开前我提醒他换一身正式的服装再去拜访,尽量多听少做,保持微笑,避免出错。
来到3楼男装,挑选了6套不同风格的衣服,和鞋子,搭配好包包,提着袋子,我打车回到酒店。
后来,再次见面,才发现Suppasit是曾经进圈后粉过的缪苏帕。