莱姆斯·卢平“她都敢离开布莱克家嫁给一个麻瓜出身——那么勇敢有主见的人,不会过不好的。别太担心。”
莱姆斯出言宽慰。
西里斯·布莱克“你们俩怎么都不吃糖?”
西里斯转开话题,看着妮娜和莱姆斯手里仍然完整的火龙。
大家分到的小火龙品种和颜色都不一样:有长着尖刺的匈牙利树蜂、红艳艳的中国火球龙、银蓝色的瑞典短鼻龙、漂亮的澳洲蛋白眼……
彼得的威尔士绿龙肚子被他啃裂了,漏得整个围巾上都是糖稀,他正手忙脚乱地收拾。
莱姆斯和妮娜则不约而同地把棒棒糖保留下来。
妮娜·科森特“我要带回家给霍普阿姨吃!”
妮娜虽然很眼馋,但把糖举在手里一口都没动。
莱姆斯·卢平“我也是这么想的。”
莱姆斯忍不住微笑了一下:
莱姆斯·卢平“妈妈可能吃不了太多甜食,但是能看看也好。”
詹姆·波特“你们真能留到家吗?还有好几天呢,一回公共休息室靠近壁炉肯定就要热化了,说不定还会变的黏糊糊的,沾上灰尘。”
詹姆说:
詹姆·波特“就算能保存到放假,你们难道还要一路举着它坐火车?”
莱姆斯·卢平“我可以去城堡的厨房请家养小精灵帮忙。”
莱姆斯·卢平“或许它们会给我两个没用的果酱罐——只要把下面小棍的部分去掉,把火龙放进去,再帮我施几个能给糖定型的小魔咒……我猜它们应该会这样的魔法吧。”
莱姆斯显然早有打算,妮娜刚要提起来的心立刻便放下了。
会学校的路上,她时不时地扭头去看莱姆斯,一直看到他不好意思,开口发问:
莱姆斯·卢平“我脸上是不是沾了东西?”
他本能地抬手去摸脸——大家的面颊都在寒风里冻红了,此刻倒是看不出脸色变化。
妮娜·科森特“我是想看看你的聪明脑袋到底怎么长的,说不定从耳朵看进去还会发光呢。”
妮娜欢快地跟他逗趣,笑弯的眉眼实在太灿烂,莱姆斯赶紧心乱地别开了视线。
——————
放假离校的那天终于到来了。
两个装着漂亮火龙糖的玻璃罐、一个会咬鼻子的茶壶和一套会跳舞的小茶杯、还有各种其他的礼物和糖果全在他们俩的行李箱里叮当作响。
为了防止磕碰损伤,他们甚至在上火车后又掏出了变身时用的大罩衫,把所有易碎品都裹了一遍。
妮娜·科森特“回家之后我们先把糖给霍普阿姨看,等到圣诞节前再送礼物——这样她能高兴两次!”
妮娜用她雀跃的声调计划着。
莱姆斯·卢平“不知道妈妈现在怎么样了。或许我们能把她的躺椅搬到窗前,堆雪人给她看。”
莱姆斯的心也早就飞回了家。
妮娜·科森特“爸爸他们不是在信里说霍普阿姨这半年来的情况都很稳定,也没有什么严重发作吗?——说不定她已经比夏天要更好些了!”
妮娜频频朝火车窗外望着,总算盼到了霍格沃茨特快回到伦敦。
可来接他们的只有戴纳。
妮娜·科森特“莱尔叔叔呢?”
戴纳·科森特“好啊——见到爸爸还不够,居然先找你莱尔叔叔?”
戴纳接过女儿的皮箱,随手在妮娜鼻子上刮了一下:
戴纳·科森特“莱尔当然在家照顾霍普呢,一会儿你们就能见到了。”