话本小说网 > 游戏同人小说 > 苦逼的一只新主管
本书标签: 游戏同人  同人小说  啥也不是     

怎么说呢……

苦逼的一只新主管

作者悄悄更一篇没问题吧……

——————————————————————————

作者这是原版歌词……

Look

One by one

The pages remind me you'll always be a villain

For you, angels have fallen

Now they're gone

See? Now they're gone

Forever gone

From the hell that served as my one and only home

Though it may hurt today

Tomorrow I'll be heading my way

I tried, I tried

What did we expect?

My dearest friend

Tell me when we shall make it end

So let me take your hand

Like one of those madmen

Tip tappity tappity tap

Dance our last dance

Sing

Ta talila lulilatu

La tulali lalulilu

Spinning vinyl opera

(Lascia ch'io pianga)

Longing for this moment

(Mia cruda sorte,)

Brewing all this hatred

(E che sospiri)

So I have a reason

(La libertà.)

Reason to see you dead

Don't you worry

I saved a spot for you in recycle bin

Your neighbouring addresses point to the books you burned

Stop now

One by one

Your desires convince me you've always been a human

For you, the shelves have fallen

Now they're gone

See? Now they're gone

Forever gone

From the stage that allowed us our one and only dreams

What's more to say?

Pain always catches up to those who chooses to stay

Though it may hurt today

Tomorrow I'll be heading my way

作者这是日文版……

ルック 一人ずつ ページは、あなたが常に悪者であると私に思い出させます 君には天使が落ちた 今、彼らは行ってしまった 参照今、彼らは行ってしまった 永遠に 私の唯一の家として勤めた地獄から 今日は傷つくかもしれないけど 明日は道に向かっている やってみた 我々は何を期待しましたか? マイフレンド いつ終わるか教えてください だから私はあなたの手を取る それらの狂人のうちの1人のように チップtappityタップのタップ ダンスダンス 歌う タタララリラト ラトゥルラリリュウ 紡績ビニルオペラ ( Lascia ch ' io pianga ) 今の瞬間 (ミアクルダソルテ) この憎悪をすべて醸造すること (e che sospiri) だから私は理由がある <翻訳> あなたを見る理由 心配しないで リサイクルビンであなたのために場所を保存しました あなたの近所のアドレスは、あなたが焼いた本を指す ストップ・ナウ 一人ずつ あなたの欲求は、あなたが常に人間であったと私に納得させます あなたのために、棚は落ちました 今、彼らは行ってしまった 参照今、彼らは行ってしまった 永遠に 我々の唯一の夢を許したステージから 何を言うべきですか? 痛みは常に滞在を選択する人にキャッチアップ 今日は傷つくかもしれないけど 明日は道に向かっている

作者这是中文版……

逐一地

这些书页提醒我你永远是个恶棍

对你来说,天使已经降临

现在他们走了

看见现在他们走了

永远消失

来自地狱,那是我唯一的家

虽然今天可能会疼

明天我就要出发了

我试过了,我试过了

我们期待什么?

我最亲爱的朋友

告诉我我们什么时候结束

让我牵着你的手

就像那些疯子一样

针尖轻敲轻敲轻敲轻敲轻敲轻敲轻敲轻敲轻敲轻敲轻敲轻敲轻敲轻敲轻敲轻敲轻敲轻敲轻敲轻敲轻敲轻敲轻敲轻敲轻敲轻敲轻敲

跳我们最后一支舞

塔利拉·卢利拉图酒店

拉图拉利·拉鲁利卢酒店

旋转乙烯基歌剧

(拉西娅·齐奥·皮安加)

渴望这一刻

(米娅·克鲁达·索特)

酝酿着所有的仇恨

(E che sospiri)

所以我有一个理由

(自由女神)

看到你死的理由

别担心

我在回收站给你留了个位置

你附近的地址指向你烧掉的书

停下

逐一地

你的欲望让我相信你一直都是人类

对你来说,架子已经掉下来了

现在他们走了

看见现在他们走了

永远消失

从那个让我们拥有唯一梦想的舞台上

还有什么要说的?

选择留下来的人总是痛苦缠身

虽然今天可能会疼

明天我就要出发了(百度翻译的)

作者这是韩文版……

보다

하나하나

이 책장들은 나에게 네가 영원히 악당이라는 것을 일깨워 준다

너에게 천사는 이미 강림했다

지금 그들은 갔다

보이시나요?지금 그들은 갔다

영영 사라지다

지옥에서 왔다. 그곳은 나의 유일한 집이다

오늘 아플 수도 있지만.

내일 나는 출발할 것이다

해봤어, 해봤어.

저희가 뭘 기대하죠?

나의 가장 사랑하는 친구

언제 끝나는지 알려주세요.

너의 손을 잡게 해줘

미친 놈들처럼.

바늘끝 가볍게 두드려 가볍게 두드려 가볍게 두드려 가볍게 두드려 가볍게 두드려 가볍게 두드려 가볍게 두드려 가볍게 두드려 가볍게 두드려 가볍게 두드려 가볍게 두드려 가볍게 두드려 가볍게 두드려 가볍게 두드려 가볍게 두드려 가볍게 두드려 가볍게 두드려 가볍게 두드려 가볍게 두드려

우리 마지막 춤 춰.

노래하다

타리라 루리라토 호텔

라투라리 라루리루 호텔

회전 비닐 오페라

(라시아 지오 피앙가)

이 순간을 갈망하다

(미야 크루다 소트)

모든 원한을 품고 있다

(E che sospiri)

그래서 제가 이유가 있어요.

(자유의 여신)

네가 죽는 걸 본 이유

걱정 마

제가 휴지통에 자리를 마련해 놨어요.

너의 부근의 주소는 네가 태운 책을 가리킨다

멈추다

하나하나

너의 욕망은 나로 하여금 네가 줄곧 인간이라는 것을 믿게 한다

너에게 있어서 선반은 이미 떨어졌다

지금 그들은 갔다

보이시나요?지금 그들은 갔다

영영 사라지다

유일한 꿈을 갖게 해준 그 무대에서.

또 하실 말씀 있으세요?

남은 사람을 선택하는 것은 늘 고통에 시달린다

오늘 아플 수도 있지만.

내일 나는 출발할 것이다

作者这是法文版……

Regarde.

Un par un.

Ces pages me rappellent que tu es toujours un méchant.

Pour toi, les anges sont venus

Ils sont partis.

Tu vois? Ils sont partis.

Disparaître pour toujours

De l'enfer, c'est ma seule maison.

Bien que ça puisse faire mal aujourd'hui.

Je pars demain.

J'ai essayé.

Qu'est - ce qu'on attend?

Mon cher ami

Dis - moi quand on finira.

Laisse - moi te tenir la main.

Comme ces fous.

Pointe de l'aiguille tapotez tapotez tapotez tapotez tapotez tapotez tapotez tapotez tapotez tapotez tapotez tapotez tapotez tapotez tapotez tapotez tapotez tapotez tapotez tapotez tapotez tapotez tapotez tapotez tapotez tapotez tapotez tapotez tapotez tapotez tapotez tapotez

Notre dernière danse.

Chante.

Hôtel talila lulilatu

Hotel la tulali larulilou

Opéra en vinyle rotatif

(lasia Zio pianga)

Le désir de ce moment

(MIA kruda sote)

Avec toute la haine qui couve

(e che Sospiri)

J'ai une raison.

(déesse de la liberté)

Pourquoi tu es mort?

Ne t'inquiète pas.

Je t'ai laissé une place dans la corbeille.

L'adresse près de chez vous indique le livre que vous avez brûlé.

Arrêtez!

Un par un.

Tes désirs me font croire que tu as toujours été humain.

Pour toi, l'étagère est tombée.

Ils sont partis.

Tu vois? Ils sont partis.

Disparaître pour toujours

De cette scène qui nous donne le seul rêve

Qu'y a - t - il d'autre à dire?

Ceux qui choisissent de rester souffrent toujours.

Bien que ça puisse faire mal aujourd'hui.

Je pars demain.

作者这是文言文版……(这个……)

立而条之。

诸劝戒汝久为恶杖。

告之,天使已降。

今彼行矣,

见乎?今彼行矣,

永远灭。

自地狱,惟予单家。

虽今日必痛。

明日当发矣,

吾试之矣,吾试之矣。

我等思何所待?

亲爱之友,

语予何时毕。

使余牵汝之手。

譬犹狂者也。

鼓轻于敲也。

舞我后一舞。

下利引杖卢利图酒店。

引大利卢酒家,为其利也。

旋乙芦苣,

西序园林部昝

求子望此刻。

戊辰懈怠,淄青蔼、克鲁达头索特。

其余构怨以累其心,

为帝喾立妃。

故吾有由一人也,

见子死之可得也。

别恐

予回收立为汝留位。

其旁舍指汝焚之书。

顿止。

立而条之。

君欲使吾信子长为人。

事之,为架者已堕矣。

今彼行矣,

见乎?今彼行矣,

永远灭。

厚得梦一梦想。

复何言之?

择下旬苦梦。

虽今日必痛。

明日当发矣。

作者很好,又水了一期(百度翻译NB)

上一章 喂喂喂! 苦逼的一只新主管最新章节 下一章 一封来自L公司的招聘信息……