陈虹伊不客气啦,我的建议能帮到你我就很开心
陈虹伊有什么事可以和我说说,不要憋在心里
楚雅婷谢谢你,虹伊
陈虹伊你再说谢谢我可就生气了,朋友之间哪需要这么客气
楚雅婷嗯嗯
陈虹伊好了,虽然明天不训练,但还是要早点休息
一夜无梦
第二天,楚雅婷收拾好心情,就拉着陈虹伊和王诗玥以及谷爱凌在冬奥村闲逛
几人走着,就看见冰墩墩卡门了,那场面简直直戳少女心,非常可爱
谷爱凌我觉得我们可以去帮帮它
王诗玥它好可爱啊
几个人走过去,帮忙把冰墩墩拉出来,可爱的吉祥物对她们挥挥手,又比了个心,表示感谢
旁边有个R国记者在拿着手机说些什么,楚雅婷能清晰听到那一串日语,忽然,他看到了什么,就跑了过来,直奔冰墩墩,十分激动
楚雅婷听他说了一大串日文,无非是些什么冰墩墩真可爱,你们值得拥有之类的。忽然想起这个人,就是自己前两天在微博热搜上刷到的那个喜爱冰墩墩的R国记者,这也难怪他会如此激动
义墩墩好像正在直播,那边的主持人似乎问了他什么问题,他愣了一下,没回答上来
楚雅婷和谷爱凌几个人想要绕过去,继续往前走,去冬奥特许经营店看看
就听见有谁喊了声自己的名字,用的是略显蹩脚的中文,她扭头一看,就是义墩墩
龙套こんにちは、チュー選手(楚选手你好)
楚雅婷こんにちは、何かご用ですか(你好,请问有什么事吗?)
龙套私たちの国の羽生結弦選手と仲がいいそうですが、彼の日常の予定を知っていますか?(听说你和我们国家的羽生结弦选手关系很好,你知道他的日常安排吗?)
龙套みんな羽生結弦を探しています。 開会式で彼に会ったことがなければ、私たちは彼がまだ北京に来ていないとさえ疑っている(大家都在找羽生结弦。 如果在开幕式上没见过他,我们甚至怀疑他还没来北京)
听到他这么问,楚雅婷有些尴尬,事实上,她压根不知道羽生结弦的事情。毕竟是她主动逃避的...
龙套多くの記者は彼にインタビューしようとしたが、昨夜の開会式の後、彼に会ったことがない(许多记者想要采访他,但是昨晚开幕式后就没有见到过他)
楚雅婷申し訳ありませんが、実は羽生結弦選手がどこに行ったか分からないので、幸運を祈って、早く彼を見つけてください。 友達と用事があるので先に行きます。また会いましょう,义墩墩(很抱歉,但事实上我并不知道羽生结弦选手去了哪里,只能祝你们好运,早点找到他。我和朋友们还有事就先走了,下次再见)
龙套ありがとう、チュー選手、義足と呼ばれるのが好きです(谢谢你楚选手,我喜欢别人叫我义墩墩)
总算逃离了这个地方之后,楚雅婷左手牵着谷爱凌,右手牵着陈虹伊,跟在认路的王诗玥后面,几个人浩浩荡荡的向经营店出发。
刚到店门口,就看见了一个熟人
金博洋楚楚,虹伊,诗玥还有爱凌?你们也来买纪念品啊。
王诗玥对啊,冰墩墩那么可爱,当然要多买几个
楚雅婷眼尖地看见金博洋后面还站着一个人,她立刻就认了出来
楚雅婷Анна! Доброе утро(安娜,早上好)
千金楚楚,你好
虽然谢尔巴科娃的中文还有些别扭,但是在金博洋的帮助下,还是勉强能够说一些日常用语和几个好友的名字的
金博洋对啦,忘记跟你们介绍了,虽然大家都很熟,但是还是必不可少的。这位是安娜·谢尔巴科娃,咱国的粉丝都叫千金的。E国女单中一位很有实力的选手,应该和楚楚比较熟
千金大...家好