你想着,忍不住越靠越近,嘶嘶的蛇信快要吐在里德尔光洁的面上
里德尔...
里德尔预言师小姐?
不同于之前的肯定,此时里德尔的声音带着些不确定,或许是他太困了,有些迷迷糊糊。但他突然醒来也仍旧把你吓了一大跳
连带着身上套着的布,你差点从里德尔身上滑下,也幸好他急忙抱住了你,没有引起其他的人侧目
Yn抱歉,吵醒了你
里德尔没有直接回答你,而是蹙眉闷闷的盯着你,眉眼中似乎都是不满与怨念
Yn怎么了?
你有些小心翼翼的问,害怕列车上过路的人注意到你,你还又往下缩了缩,蛇身弯曲的地方却刚好抵在了里德尔的小腹的位置,里德尔有些不自在的动了动腰,随即才缓缓开口来转移自己的注意力
里德尔对你而言你只是睡了一觉
里德尔但是我——你知道吗?
里德尔我有多久没跟那个自称是预言师的家伙对话
里德尔的嘴撇着,这使他看起来更像一只无辜的大狗,但这家伙可不是犬
Yn因为每一天过着很无聊,所以我宁愿睡觉
里德尔闻言目光飘向了列车外,刚刚专注的神情变得有些心不在焉
里德尔你还不能领会生命的意义
里德尔显然比你更珍重他的每一天,每一天都如饥似渴的学习,学习新的知识,他好像只会做对自己有意义的事 有用的事。当然——除了对你
他可以放下看了一半的书来歪头盯着你,也可以花练习时间来带你散心。只要是你需要的
所以究竟什么才是他生命的意义?
——
里德尔像是突然想起了些什么,他忽然拿起魔杖,简单一挥,魔法便自动将一个黑色牛皮行李箱拉了出来,行李箱咔哒一声解开了银扣
里面装着不少古老 但被保存良好的魔书,每一本书都被搁置得整整齐齐,光是封面 便是你无法理解看懂的奥义。
你忍不住惊叹,而这时他又突然把这些存放好的书推开,书哗啦倾倒,你眼疾嘴快的叼住了一本快要掉落在地的魔书
“啪嗒”
你又起身将书放回了他的行李,他倒也没有感谢的意思,反而有些急切的在里面翻翻找找
Yn你在做什么?
里德尔你应该不会懂得这种感觉
里德尔我有无数想让你知道的事,小姐
你歪歪脑袋,他的确总会告诉你许多事,不管是鸡毛蒜皮,还是他要做的大事
Yn你要和我分享?
里德尔闻言动作一僵
里德尔分享?
Yn那是叫分享欲的东西
里德尔不
里德尔我认为那很幼稚,没有必要
里德尔是矛盾的,一切他不屑的事物都在你身上展现了
难道他也要和那些普通人一样吗?不 不 ,他应该是最特别的才对,他想着 又忽然关上了行李箱,连一本没有被完全放进的书他也没管,于是书就这样被夹着,半边在里边,半边在外边
里德尔好了,那么我现在只能希望你没那么早睡过去
里德尔待会我需要去做一件重要的事
你望着那被行李箱夹着的书,有些晃神
Yn明白了