话本小说网 > 科幻末世小说 > 外星文明的交往攻略
本书标签: 科幻末世  战争  末日文     

第一百零三章

外星文明的交往攻略

④语言差异(本人认为即文字差异):语言由词汇按一定的语法所构成的复杂的符号系统,它包括语音系统、词汇系统和语法系统。语言是人类所特有的交际工具,随着人类社会而产生和发展。

文字:语言的书写符号,人类用来记录语言的符号系统,是人与人之间交流信息的约定俗成的视觉信号系统。一般认为,文字是文明社会产生的标志。文字在发展早期都是图画形式的表意文字(象形文字),发展到后期都成为记录语音的表音文字。

世界语言十分复杂,专家估计大要有5000-7000种。但是我们应该注意到各国的学者所统计的结论是相差悬殊的,其说法也极不一致。根据德国语言学家在1979年的统计,当时世界上已经查明的语言有5651种;有个学者说“我的印象中感觉有几千种,具体多少也说不清,就去查资料,还真说不清。一般大概说当今世界拥有60亿人口,200多个国家和地区,2500多个民族,五六千种语言”。法国科学院推定为2,796种;国际辅助语协会估计有2,500至3,500种语言。

语言是民族的重要特征之一。一般来说,各个民族都有自己的语言。汉语,英语,法语,俄语,西班牙语,阿拉伯语,是世界上的主要语言,也是联合国的工作语言。汉语是世界上使用人口最多的语言,英语是世界上使用最广泛的语言。由于各国的地理·历史。政治·经济·文化的差异,而语言最初只是作为一种生存的工具,人么在使用的时候并不会想到全国或全球的统一,而是为了更好的生存。因此,久而久之,各种语言就被传承下来。一省之内都有各种方言,更何况一个国家乃至全球呢。

语言文字的不同,导致我们和其他国家的人交流的时候,还得带个翻译,因为谁也听不懂谁的。这是地球文化多样性的提现,也是我们地球联合(融合,大一统)的最大的阻碍,因为彼此之间听不懂对方说的,看不懂对方写的,这种前提下我们又怎么可能和其他文明交流。如果我们都写一样的字,即使发音不同,只要能看懂,那么我们就可以交流,只要有了通畅的交流,我们就没有任何隔阂。

我从个人情感角度,以本人主观因素提出以下建议

a统计全球各国人口数量年龄,1岁以下及以后所有新出生的人开始学习汉语,一岁以上自便,由我们国家派人教授b派人抄录所有国家的有价值书籍并保留,然后再抄录中文版,所有书籍有序换成中文版(第一代人学习中文后,以他们的年级识字数文字储备量为基准,逐步有序用中文版取代书店学校以及其他社会公开书籍)c制定严苛峻法,如果要彻底做到地球只有一种语言,预计七十年(三代人)

本文不涉及政治时局,没有任何企图,只是纯粹个人观点,仁者见仁智者见智,不要对号入座,是我个人打发时间的无聊牢骚,写的不好,文笔不佳,勿喷勿骂,喜欢的看不喜欢的不看。

上一章 第一百零二章 外星文明的交往攻略最新章节 下一章 第一百零四章