443.
情况比她们预想的要糟糕得多!
就说蜂蜜公爵糖果店里,三个女生被困在店铺的角落,原因无他,这里人太多了!
我和西西里挑选着自己喜欢的糖果,这里比我们想象中要有意思得多,而赫敏在随手拿了几款后就急冲冲往门的方向走
赫敏·格兰杰不行,我需要去找他们!
西西里·爱博里克他们又不是三五岁的小孩子,不会走失的!
伊斯·阿兰蒂斯赫敏妈妈我们知道你很担心哈利和罗恩,但是店里这么多人,想出去恐怕很难吧?
赫敏完全不听劝
赫敏·格兰杰这不是问题
赫敏·格兰杰等下若是我没回来,你们想去别的地方可以先去,不用管我!
行吧,我和西西里自己玩
444.
苏格兰高地的冬天可不是盖的,雪花纷飞,若是没有保暖咒我是一步也不会踏出室内的!
霍德莫德村里玩的东西比我们想象得要多,一路逛下来用了不少时间。西西里遇见几位拉文克劳的朋友,他们打着招呼貌似希望西西里能过去
我一点也不介意,反正就是逛逛嘛,我一个人也可以!
路过帕笛芙夫人茶馆想买点东西喝的时候我意识到我错了。
来往的都是甜腻腻的情侣,这里也确实是个适合约会的好去处。我一条单身狗在这里更显得我可怜!
我犹豫要不要离开,恍惚间听到有人在叫我
德拉科·马尔福你怎么在这里?
是马尔福和他的小跟班们,清一色的男生。这次意外没见到潘西
伊斯·阿兰蒂斯我想买杯喝的……好吧,这里不是个好去处
伊斯·阿兰蒂斯我要到别的地方了
德拉科·马尔福想喝东西还不容易?
高尔和克拉克给我让了个座,但是他们的表情貌似不是怎么服气。
我能预想到自己与他们坐在一起会有多奇怪,于是连忙出声婉拒
德拉科·马尔福怎么,你是不想和我们坐一桌吗?
他都这么说了我要怎么拒绝,只好硬着头皮坐了过去
我们四个在一处满是情侣的地方坐下喝茶,你能想到有多尴尬吗?
445.
妈妈一直教导我喝茶吃饭要讲究贵族的礼仪,我以前也一直有乖乖照做。但今天不一样,我光速喝完我的茶,然后头也不回地离开茶馆
这地方我一刻也呆不了!
446.
塞德里克·迪戈里伊斯?
茶馆门口我碰到了塞德里克,他被几个同学院的男生围在中间。他们看到我后纷纷向塞德里克做了加油起哄的手势,随后一窝蜂地散开
塞德里克来到我面前
塞德里克·迪戈里真巧......
伊斯·阿兰蒂斯你的同伴们都走了,你不用和他们一起?
塞德里克·迪戈里不用管他们,他们是……他们要去尖叫棚屋。你尝到了滋滋蜂蜜糖了吗?
伊斯·阿兰蒂斯我们第一站回去的那里。不过貌似对于我来说有些太甜了。我想邓布利多校长一定会很喜欢
塞德里克·迪戈里这样的话我带你四处转转吧。要不要去三把扫帚喝杯黄油啤酒?或者你更想去佐科笑话店看看?
我几乎没做什么犹豫
伊斯·阿兰蒂斯去三把扫帚吧!这鬼天气都要把我的手冻僵了!