话本小说网 > 短篇小说 > 纪伯伦散文诗
本书标签: 短篇 

9

纪伯伦散文诗

当我在案头记录他的言词,即使有人要夺走我的财物,也不能让我辍笔。

虽然我也会保护财物,保护自己,但我更知道哪些是最珍贵的财富。

路加耶稣对于伪君子深恶痛绝,他会像暴风雨一样鞭挞他们,像雷电一般呵斥他们,令他们胆战心惊。

他们出于畏惧而试图谋害他。如同黑洞里的眼鼠,他们竭力要为他设置陷饼,然而耶稣没有中他们的圈套。

他对这些人一笑置之,因为他知道:精神,既非嘲讽所能贬损,也非陷井所能加害。

他手中执有明镜,他从中看到,通往顶峰的道路上有情逸者,破行者,以及步履维艰、扑倒路旁的人们。

他怜悯这众人。他甚至还会扶托他们,背起他们的重担。确实,他会让他们的层弱之躯价靠在他强健的身上。

他不会对说谎者、偷盗者或刺客严加斥责,而对于脸上罩了面具、双手加了手套的伪君子,他却要大张挞伐。

我时常思索,为何他那颗心,会庇护一切自荒原来寻圣殿的人们,却将伪君子拒之门外?

有一天,我们和他在石榴园中休息,我说:"主啊,你宽有、安慰罪人,及所有在弱、动摇的人们,惟独不饶恕伪君子。"

他说:"你把罪人和在弱、动摇的人们并称,这很恰当。我确实宽恕体质在弱、精神动摇的人们,因为他们的过失是从祖先承继,或由贪婪的邻居致使的。"

"然而我容忍不得伪君子。正是他,为诚实的、柔顺的人套上重轭。"

"在弱者,即是你说的罪人,就好比是从巢中掉落的无羽的雏鸟;而伪君子,却好比踞在岩石上等待攫取死物的兀鹰。"

"在弱者是在沙漠中迷途的人;而伪君子并非迷途,他明知道道路,却在风沙里狞笑着。"

"正因为如此,我拒绝收纳他。"

这是我主说的话,当初我并未理解,但我现在理解了。

后来,全域的伪君子联手捉拿了他,他们振振有辞地审判他,他们在公会里援引了摩西的律法,并捏合了置他于死地的人证、物证。

那些在每一个黎明违犯律法,又在每一个黄昏再次违犯的人,把他杀害了。

马太:登山宝训

在一个丰收日,耶稣邀我们和他的朋友们一起登山。那日,大地芳草菲菲,犹如婚筵上国王的公主一般,她戴上了所有的珠宝装饰自己,天空便是大地的新郎。

当我们到达山顶,耶稣在月桂树丛中肃立着,他说:"在此休息吧!清静你们的思想,调谐你们的心弦,我有许多话要晓谕你们。"

于是我们在草丛中躺倒,周围盛开着夏日的花。耶稣坐在我们中央。

他说道:

"灵魂安宁的人有福了。"

"富贵不能移的人有福了,因为他们是自由人。"

"记住苦难、并在苦难中等待欢乐的人有福了。"

"如饥似渴地追求真和美的人有福了,因为他们将得到面包充饥,清泉解渴。"

"仁慈的人有福了,因为他们的仁慈必将慰藉他们。"

"清心的人有福了,因为他们将和上帝同在。"

"怜恤的人有福了,因为他们命中将蒙怜恤。"

"使人和睦的人有福了,因为他们的灵魂将凌驾于兵戈之上,他们将把贫民的荒家变为花园。"

上一章 大马士革的波斯哲人 纪伯伦散文诗最新章节 下一章 10