话本小说网 > 古代小说 > 情诗选集
本书标签: 古代 

青青子衿,悠悠我心

情诗选集

《诗经·郑风·子衿》

青青子衿,悠悠我心。

纵我不往,子宁不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。

纵我不往,子宁不来?

挑兮达兮,在城阙兮。

一日不见,如三月兮!

⑴子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿:即襟,衣领。

⑵嗣音:传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思 。又一解:嗣读原音,后续的意思

⑶佩:这里指系佩玉的绶带。

⑷挑(tāo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。

⑸城阙:城门两边的观楼。

青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?

青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?

来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!

这首诗写一个男子在城阙等候他的心上人,久等不见他来,急得他来回走个不停。一天不见面就像隔了三个月似的。末章写出他的烦乱情绪。他和他是同学朋友关系。清代的程廷祚就认为《郑风·子衿》一章就是描述两名男子相互爱恋的诗。一日不见,如隔三月,可见这两男相悦已经热烈到了何等程度。

此诗描写一位男子倾诉对恋人的思念之情。全诗三章,采用倒叙手法。前两章以“我”的口气自述怀人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。对方的衣饰给他留下这么深刻的印象,使他念念不忘,可想见其相思萦怀之情。如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:“纵然我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,你为何就不能主动前来?”第三章点明地点,写他在城楼上因久候恋人不至而心烦意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了三个月那么漫长。

近人吴闿生云:“旧评:前二章回环入妙,缠绵婉曲。末章变调。”(《诗义会通》)虽道出此诗章法之妙,却还未得个中三昧。全诗五十字不到,但主人公等待恋人时的焦灼万分的情状宛然如在目前。这种艺术效果的获得,在于诗人在创作中运用了大量的心理描写。诗中表现这个男子的动作行为仅用“挑”、“达”二字,主要笔墨都用在刻划他的心理活动上,如前两章对恋人既全无音问、又不见影儿的埋怨,末章“一日不见,如三月兮”的独白。两段埋怨之辞,以“纵我”与“子宁”对举,急盼之情中不无矜持之态,令人生出无限想像,可谓字少而意多。末尾的内心独自,则通过夸张修辞技巧,造成主观时间与客观时间的反差,从而将其强烈的情绪心理形象地表现了出来,可谓因夸以成状,沿饰而得奇。心理描写手法,在后世文坛已发展得淋漓尽致,而上溯其源,此诗已开其先。所以钱钟书指出:“《子衿》云:‘纵我不往,子宁不嗣音?’‘子宁不来?’薄责己而厚望于人也。已开后世小说言情心理描绘矣。”

上一章 月出皎兮,佼人僚兮 情诗选集最新章节 下一章 问世间,情为何物,直教生死相许?