菲欧娜·吉尔曼抱歉,克拉克同学,我还有事要去找主席谈一下,下次吧
伊莱·克拉克(暗然失色)好⋯⋯好吧
菲欧娜走后
不知哪冒出来了一个小奈布
奈布·萨贝达兄弟,没约到啊
伊莱·克拉克(冷)闭嘴
奈布·萨贝达哎呀,何必这样呢,你以为女神说约到就约得到,这又不是小说,肯定有坎坷的,你要暗自讨好一下她,说不定哪天她眼一抽就看上你了⋯⋯
奈布·萨贝达你这人⋯
奈布·萨贝达哎,话说你觉得我什么时候去向玛尔塔表白啊,想想就觉得好激动呢
伊莱·克拉克你要是想多活几天的话还是别表白吧
奈布·萨贝达我家塔塔其实也挺温柔的,就是有时有那么一点点暴燥⋯
她来了!
就是各位期待己久的人——-
伊丽莎·林伦斯伊莱哥哥~~
伊丽莎·林伦斯呀,奈布哥哥也在啊
伊莱·克拉克⋯⋯
奈布·萨贝达⋯⋯
奈布·萨贝达你跑吗?反正我跑(小声)
伊莱·克拉克加一
两个男人如百米冲刺般瞬间消失得无影无踪
伊丽莎·林伦斯人⋯⋯呢
二班
龙套某同学:主席,隔壁班的学委叫你
玛尔塔走出门口
菲欧娜·吉尔曼(小声)塔塔,出事了
玛尔塔·贝坦菲尔(小声)怎么了?
菲欧娜·吉尔曼(小声)LS верхний розыск(林萨钻石上有追踪器)
玛尔塔·贝坦菲尔что(俄语:什么)
玛尔塔·贝坦菲尔Почему не сообщили заранее(俄语:怎么不早告诉我 )
菲欧娜·吉尔曼боюсь тебя разозлить(俄语:就怕你生气啊 )
菲欧娜·吉尔曼Теперь, хотя следопыт был удален маленьким, но боюсь...(俄语:现在追踪器虽然被小特拆除了,但恐怕⋯)
玛尔塔·贝坦菲尔Боюсь, эти глупые спецназы почти определили наши границы(俄语:恐怕那些蠢特警差不多确定了我们所在的范围)
玛尔塔·贝坦菲尔теперь только смотреть спокойно(俄语:现在只能静待其观了 )
菲欧娜·吉尔曼Угу(俄语:嗯)
二班,第二节上课
玛尔塔一直在想追踪器的事,不知道数学老师站在她旁边
龙套数学老师:咳咳,玛尔塔,你来背一下圆周率,五十位以上
玛尔塔·贝坦菲尔(站起)
玛尔塔·贝坦菲尔π = 3.1415926535897932384626433832795028841971693993751058209 ⋯⋯
众人:学神啊
龙套数学老师:(我竟无言以对)
晚自习下课,怪盗团集中在合租的房子里
玛尔塔·贝坦菲尔怪盗团共十人,来的报声到
菲欧娜·吉尔曼到
玛尔塔·贝坦菲尔还差四人,等一下吧
门,开了
———————————————————————————————————
作者大大本章结束啦
伊索·卡尔为什么我没出场
作者大大伊⋯⋯伊索啊,我这不是看你有社恐,让你晚点出场嘛
作者大大嘿嘿,大家猜猜剩下四位成员是谁,期待答复
分享图片