话本小说网 > 短篇小说 > 某只柚子的日常
本书标签: 短篇  作者自叙  江皖柚     

文案

某只柚子的日常

段嘉许怕成为第二个段志诚,所以他从不喝酒,做任何事情都循规蹈矩,带着自卑,小心翼翼,而又努力地活着

你相信吗?在还没清楚你名字对应的是哪个字的时候,我就喜欢上你了,还好,持续七年的暗恋,从年少到现在,我没有输!

不满15岁的段嘉许就已经知道:他不能表现出一点点怒火,不然所有人都会认为他和他父亲是同类人,他得温和,得永远笑

桑稚自认脸皮比桑延厚,但厚不过段嘉许,想着想着,脑海里莫名浮现一排脸皮厚度对比:段嘉许>桑稚>桑延

段嘉许说:如果不是桑稚打乱他的计划,他就准备去她宿舍楼下告白,点个爱心蜡烛捧个花,说着连桑稚都认为土的告白台词

从宜荷回来以后,桑稚便把那写着两个梦想的纸条拿出来,然后拿出笔默默地把第二个梦想划掉,她以为她并不是那个藏宝人

段嘉许送桑稚的新年礼物是一个银色的手镯,样式是一只狐狸,小碎钻点缀,缠绕一圈,里边刻了SZ两个字母

段嘉许爱抽烟,但他从来不当着桑稚的面抽,即使被桑稚撞见了,他也会默默地把烟熄灭,他怕带坏他的小孩

Aimer, ce n'est pas se regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.

爱,不是互相注视,而是共同看往一处。

Je t’aime, non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensembles.

我爱你,不仅仅因为你就是你,还因为每当我走近你,我不再是我原来的自己。

Chaque jour, je vois le soleil et je te vois toi, voilà l'avenir dont je rêve.

每一天,我看见你和阳光都在,这就是我要的未来。

Le verbe aimer est difficile à conjuguer : son passé n'est pas simple, son présent n'est qu'indicatif, et son futur est toujours conditionnel.

“爱”有着困难的动词变位:他的过去有点复杂,他的现在仅有当下,他的未来充满未知。

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.

如果你是眼泪,我便不再哭泣,因为害怕失去你。

Malgré ma banalité, je trouve toujours que mon amour pour toi est très joli.

不管我本人多么平庸,我总觉得对你的爱很美。

上一章 文案 某只柚子的日常最新章节 下一章 羊羊小侦探1