尹浩宇:“Yussได้ยินว่าคุณเคยไปหลายประเทศมีอะไรสนุกไหม?(Yuss听说你去过很多国家,有什么好玩的事情吗?)”
Yuss:“มีหลายอย่างที่คุณอยากได้ยิน?(挺多的,你是想听哪一方面的?)”
尹浩宇:“ฉันอยากฟังและสนใจประสบการณ์ของคุณเป็นพิเศษเสมอและปรารถนาเป็นพิเศษ(都想听,一直对你的经历特别的感兴趣,也特别的向往。)”
Yuss:“จริงๆ ไม่ได้รู้สึกว่าที่พูดเป็นแค่สิ่งที่เห็นและได้ยินเท่านั้น(其实没什么值得说的,都是所见所闻罢了。)”
尹浩宇:“เจ๋งใช่ไหมล่ะ อายุยังน้อยมันเยิ้มและคุณไม่ได้รู้จักเพลงสงครามและตัวอย่างเมื่อไปทัศนศึกษาที่ประเทศญี่ปุ่น?(很酷不是吗?小小年纪,独自游历,而且你不是去日本游学的时候认识了赞多和力丸?)”
Yuss:“赞多และ力丸กุมภาพันธ์ เพราะก่อนหน้านี้และ力丸พบชาวเน็ตบนอินเทอร์เน็ต ติดต่อกันมาตลอดเลยถือโอกาสไปเยี่ยมตอนไปญี่ปุ่น(赞多和力丸啊,因为之前和力丸在网络上就认识,是网友,一直有联系,所以去日本的时候就顺便拜访了。)”
庆怜加入群聊:“What are you talking about?(你们在聊什么呢?)”
尹浩宇:“We are talking about Yuss study tour(我们在说Yuss的游学经历。)”
庆怜的加入让泰语的聊天自然而然的切换成了英文。
庆怜特别感兴趣:“Would you mind adding me!(不介意加我一个吧!)”
Yuss:“Of course not(当然不介意。)”
庆怜:“Yuss, tell us about your experience of studying abroad,It is very cool when you listen to it!(Yuss快给我们说说你的游学经历吧,一听就特别的酷!)”
尹浩宇摊手:“Looks like I'm not the only one who thinks so.(看来不止我一个人这么认为。)”
庆怜:“Isn't it?(难道不是吗?)”
Yuss:“Perhaps not.(也许吧。)”
尹浩宇:“What countries have you been to?(那你都有去过哪些国家呀?)”
Yuss:“Which countries?(哪些国家吗?)”
尹浩宇:“Correct.(对。)”
Yuss:“If you study and travel together,America, France, Italy, Spain, Japan, New Zealand, Russia, Italy, England, Australia, New Zealand, Egypt, Greece, India, Babylon and so on.(如果是游学和旅游一起的话,美国,法国,意大利,西班牙,日本,新西兰,俄罗斯,意大利,英国,澳大利亚,新西兰,埃及,希腊,印度,巴比伦,差不多这些。)”
奥斯卡:“You've been to so many countries!(你去过那么多国家!)”
Yuss:“um(嗯。)”
尹浩宇:“Awesome!(好厉害!)”
奥斯卡:“Are you going alone?(你一个人去吗?)”
Yuss:“Well, it usually is.(嗯,一般都是。)”
奥斯卡:“That's awesome!(太牛逼了!)”
庆怜:“So you've been all over the world since you were little?(所以说你很小的时候就一个人满世界跑?)”
Yuss:“That's what I'm saying.(是这个意思吧。)”
奥斯卡:“The family is relieved?(家里人放心吗?)”
Yuss:“I'm used to it. I grew up abroad when I was a child,I was busy at work, so I was more independent when I was young.(习惯了,小时候是在国外长大的,工作原因比较忙,所以从小我比较独立。)”
庆怜:“Suddenly, I don't envy him at all.(突然一点也不羡慕了。)”
Yuss:……