话本小说网 > 动漫同人小说 > 终结的炽天使:快穿女主做团宠
本书标签: 动漫同人  百夜米迦尔  百夜优一郎     

番外:翻身的小乌

终结的炽天使:快穿女主做团宠

乌尔德一个人安安静静的蹲在月色下。

星空之所以美丽,就是因为在无限的宇宙中,不管黑暗如何蔓延,都有星星的光芒去把它照亮,世界也是这样,有绝望的地方,就会有希望产生

他眨眨眼睛。

乌尔德·基尔斯(想母亲了……)

他在日常想妈妈中。

不愧是妈的好大儿。

日子一天天过去。

他每天都坐在这片草地上,思念母亲。

他突然意识到自己好像喜欢上母亲了,也想喜欢“上”母亲了。

乌尔德·基尔斯乌尔德·基尔斯,你怎么可以有这么龌龊的想法呢……

乌尔德·基尔斯母亲会讨厌你的……

某一天。

在他极度想念的情况下,心心念念的宋绮雪终于回来看他了。

乌尔德毫不犹豫的直接扑在宋绮雪的怀里。

乌尔德·基尔斯好想你……

宋绮雪小白眼狼,之前不是对我挺凶的吗?

乌尔德头靠在她肩上,在她看不见自己的时候,羞红脸了。

对于那个时候不懂事的自己,太后悔了!

乌尔德·基尔斯母亲……我成长到你想要的样子了吗?

乌尔德看着宋绮雪的眼里充满期待,以及一种莫名的……

就像是……一直在等着丈夫出征打仗回来的小娇妻终于盼到了丈夫回来似的。

宋绮雪emm……至少比我离开的时候强多了。

乌尔德·基尔斯真的吗?

乌尔德的小尾巴兴奋的一直在摇啊摇啊摇,快要摇上天了般。

那份激动抱在怀里还没有捂热,宋绮雪就一波凉水把他浇了个透心凉。

宋绮雪但还没有到我期盼的样子。

宋绮雪轻轻抚摸乌尔德的蓬松的发丝。

宋绮雪不太开心吗?

乌尔德·基尔斯不,母亲回来,我很开心。

乌尔德·基尔斯以后……可不可以不要走了……

乌尔德·基尔斯我已经成长了!

乌尔德·基尔斯我已经成长到可以保护你了,母亲……能不能不要离开我……

宋绮雪我会暂时留在这里一段时间。

乌尔德扒拉着宋绮雪,满眼可怜兮兮的样子,泪汪汪的盯着她。

宋绮雪好久不见,你怎么变得像个姑娘了?

乌尔德·基尔斯还不是太想你了……

乌尔德紧紧的抓着宋绮雪的手,宋绮雪沉默了,似乎将心比心的感应到了乌尔德过去的那些情感。

孤单,思念……

每当深夜来临的时候,是乌尔德心灵最脆弱的时候,也是思念最疯狂的时候。

其实一个人并不孤单,想念一个人的时候才是真正的孤单。

思念一个人的滋味,就像欣赏一种残酷的美,然后用很小很小的声音,告诉自己坚强面对。

乌尔德·基尔斯我本来可以一个人默默的想你,默默的让自己坚强下去……

乌尔德·基尔斯但是,你回来了,我坚持不下去了……

宋绮雪好,母亲不走了。

宋绮雪心疼的抱住了乌尔德。

这个孩子从七八岁开始就一直在跟着她,虽然会一直抱怨着,但还是对自己不离不弃十分忠诚。

是自己打着安插在席卡那的借口来抛弃了他。

乌尔德·基尔斯真的吗……?

乌尔德的手主动的圈上了她的腰。

又娇又软的身躯被自己抱在怀里。

幽幽的沁香通过鼻腔传递到身体的每一个神经感应系统。

就是这种感觉……让自己错觉的认为自己还活着的感觉……

乌尔德控制不住的把宋绮雪抱回家了,妈妈回家了,带妈妈回家……

不知道从什么时候,乌尔德越开越在意宋绮雪了,他很在意母亲大人的想法,等了母亲好久好久,终于等到母亲回家了。

——

——

——

When you're by my side, The night has turned into a fresh morning. Except for you, I don't want any partner in this world; Except for you, My imagination could no longer produce an image that I could love. Every time I look at you, My heart is already flying to your side. Willing to serve for you, Make me your slave. I am a fool, Heard the words of heartfelt like to shed tears!

(中译:当你在我身边的时候,黑夜也变成了清新的早晨。除了你之外,在这世上我不企望任何的伴侣;除了你之外,我的想象也不能再产生出一个可以使我喜爱的形象。当我每一眼看见你的时候,我的心就已经飞到你的身边,甘心为你执役,使我成为你的奴隶。我是一个傻子,听见了衷心喜欢的话就流起泪来!)

——摘自:莎士比亚《暴风雨》

The rising sun has never kissed so sweet. Give the dew of the dawn on the rose. As your eyes shine with their light The rain of the night that falls on my cheeks; The moon has never been so bright arrow of light. Through the transparent heart of the deep sea, Like your face shining on my tears, Drop by drop ripples the spirit of your ice and snow. Every teardrop is a little car. Carrying thee in my sorrows; The splashes of water under my eyelids, Reflect thy triumphs in sorrow; Please don't use my tears as your mirror. If you feel sorry for yourself, I will cry forever. O fairies of the world, thy face It makes me feel like I'm at a loss for words.

(中译:旭日不曾以如此温馨的蜜吻给予蔷薇上晶莹的黎明清露,有如你的慧眼以其灵辉耀映那淋下在我颊上的深宵残雨;皓月不曾以如此璀璨的光箭穿过深海里透明澄澈的波心,有如你的秀颜照射我的泪点,一滴滴荡漾着你冰雪的精神。每一颗泪珠是一辆小小的车,载着你在我的悲哀之中驱驰;那洋溢在我睫下的朵朵水花,从忧愁里映现你胜利的荣姿;请不要以我的泪作你的镜子,你顾影自怜,我将要永远流泪。啊,倾国倾城的仙女,你的颜容使得我搜索枯肠也感觉词穷。)

——摘自:莎士比亚《爱的徒劳》

上一章 番外:人鱼妹妹 终结的炽天使:快穿女主做团宠最新章节 下一章 这一章可不用看