Chào bạn
(早版“早两个早早后一个早的读法,版单词”)
你好
Xin chào
(新早)你好。
Hi (h+i)看情况的,哈哈,哈喽,或者英文你好,还
Bạn tên gì
(版邓已或者版d+èn 已)
你叫什么名字?
Tôi tên là ...
对邓喇
我的名字是
Bạn bao nhiêu tuổi rồi
版包妞d+úi蕊
你几岁啦?
Tôi 28 tuổi rồi, còn bạn?
对嗨 m+只的韵母dán ”d+úi 蕊或者d +甩甩前一个甩的读法。
我28岁了,你呢?
Bạn có người yêu chưa ?
(版gó n+纸的韵母 丢的韵母字)
你有对象了没有?
Chưa bạn
(字版)还没有。
Tôi có gia đình rồi bạn
Tôi(对,d +帅的韵母), tớ s+(鹅),mình(酩两个酩酩后一个酩的读法), tao (刀或者到)我的意思。
Anh có gia đình chưa
(安gó 呀顶字)
你有自己的家庭了没有?
Anh chưa ,còn em ?
(安字,管嗯)
我还没有你呢。
Em có chồng rồi anh
(嗯g+ó总蕊安)
帅哥,我有老公了。
Thế em có cháu nào chưa?
(téi 嗯g+ó z+áo 字)
Vậy em có con chưa?
那你有哪个孩子了没有?
(伟嗯g+ó关字)
那你有孩子了没有?
Dạ có rồi anh
(雅g+ó 蕊安)
有了,哥
Con trai hay con gái vậy bạn
(关摘嗨关r+ái 伟。版)
是男还是女的?
Con trai (关摘)儿子
Bạn tên gì
Tên của bạn là gì
我 tôi 的 của 名字 tên 叫 gọi 是 là
你 bạn 叫 gọi 什么 gì 名字 tên ?
那越南 :
你叫什么名字?
ban ten gi 有时候我们会写(j)ban ten j? .
ban + ten + j 你叫什么名字?(那什么站在最后)
Bạn đi đâu vậy (版滴兜伟)
Bạn 你 đi 去đâu 哪里vậy 呢
Bạn nói cái gì (版n+uái 或者 úi gái 已)
你说什么?
Bạn 你 nói 说cái gì 什么 。
toi +ten +la 我的名字是
anh 哥哥,老公,男朋友
chị 姐姐
bạn 朋友同学同事。站在后面的时候我们不翻译,那个只是比较好听了一下,免被人误会没礼貌的。因为有时候你你问 有没有 có không? 她回复 有的 có 那如果一个字 có 是不是太短了一些 。所以像中文一样有的 我们在后面加上 地方的称呼。có bạn 有的
我会慢慢教的,什么名词动词形容词什么其他一起教。
版做对新点滴
Bạn cho tôi xin tiền đi
你给我钱吧。
对和点。 蕊
Tôi hết tiền rồi
我没钱了。
几国对比本蕊
Chị của tôi bị bệnh rồi
我姐姐生病了。
版鹅兜
Bạn ở đâu
你在哪里
对鹅伟囡
Tôi ở Việt Nam
我在越南。
对鹅中娃
Tôi ở Trung Quốc
我在中国。
版邓已
Bạn tên gì ?
你叫什么名字?
对邓喇累高酿
Tôi tên là Lê Cao Nhân
我叫黎高仁
版包妞对的声母谁的韵母
Bạn bao nhiêu tuổi
你几岁了?
对嗨目谁的越南对的声母
我20岁。
Tôi 20 tuổi
为何没人说话呢?
Sao không ai nói gì vậy
骚空爱núi 已。伟
有人吗?
Có ai không
Gó爱空
Tại sao (歹骚)为什么?
Tại vì (歹。伟或者歹 w+ǐ) 因为
Thì ra là vậy(体ra喇。伟) 原来是这样。
Thì ra là như vậy
一个意思,刚刚加上一个字,少了它也不改变意义
多了它也一样。
体ra 喇n+ 只的韵母伟
有(gó) có
没有(空gó) không có
不知道(空北)không biết
知道(北蕊) biết rồi
懂了(hiú 蕊) hiểu rồi
不懂 (空hiú) không hiểu