庞尊法语学得还行。
陈思思(微笑)多谢夸奖。
庞尊看着思思,他就不信了,眼前这个大小姐的外语会如此精通。
庞尊Warum haben Sie sich für Ray entschieden? Was ist der Grund für Ihre Wahl?
(译文:为什么选择雷氏?你选择的原因,是什么?)
陈思思Ich entschied mich für Ray 's, weil es das hatte, was ich brauchte。Und ich denke, Leis ist eine gute Entwicklungsplattform。
(译文:选择雷氏,是因为这里有我需要的东西。而且我认为雷氏,是一个很好的发展平台。)
庞尊(轻笑)Почему вы думаете, что Рэй нанял вас?
(译文:你凭什么认为,雷氏会录用你?)
陈思思Я считаю, что президент Рэя не простой человек。 Он не будет легко отпустить талант。
(译文:我相信,雷氏的总裁,不是一个简单的人物。他不会轻易的放走一个人才。)
庞尊¿ Me conoces bien?
(译文:你好像很了解我?)
陈思思(摇头)He hecho mi tarea para tener éxito en esta solicitud.
(译文:为了此次应聘成功,我可是做足了功课。)
庞尊あなたはまじめで、あなたは确かに役に立つと思います。社長秘書のポストです。
(译文:你很认真,看来,你的确能胜任,总裁秘书的职位。)
陈思思(喜笑颜开)社長の承認に感謝します。失望させません。
(译文:多谢总裁的认可,我不会让你失望的。)
庞尊(点头)明天,正式上班。
陈思思好的。
庞尊레이씨, 당신의 가입을 환영합니다.
(译文:雷氏,欢迎你的加入。)
陈思思(微愣了一下)나는 나의 노력으로 총재에게 너의 선택이 틀리지 않았음을 알려줄 것이다.
(译文:我会用自己的努力,告诉总裁,你的选择,没有错。)
庞尊(微笑)不错,希望你能好好努力。
陈思思(感激)多谢总裁的机会。
庞尊机会不是每次都有,关键是,你有没有把握住。
陈思思(轻笑)总裁,我不会令你失望的。
庞尊但愿如此。
思思向十分有礼貌的点了点头,然后就离开了雷氏。
庞尊嘴角微微上扬,他的目光看向了桌子上的档案。修长的手指,似乎有意无意的,抚摸着,档案上她的名字。