x巫女
c你真的要断情吗
三我不知道
晚霞之路
k哟
k初音
三k
三那个女孩呢
k被我关起来了
三你抓她做什么
k反正对我有用
k你到底要不要断情
三不知道
k断其也就是没有情感 那么也就是说 你的记忆也会有 缺陷
k所以我来看看你 说不定你会忘记我
三忘记
k嗯
磁铁
か細い火が 心の端に灯る
纤细的火焰 在心的边缘点燃
いつの間にか
不知何时
燃え広がる熱情
燃烧蔓延开来的热情
私の蝶 不規則に飛び回り
我的蝴蝶 不规则地来回飞舞
あなたの手に鱗粉を付けた
将鳞粉洒于妳的手上
絡み合う指ほどいて
松开相互交缠的手指
唇から舌へと
从嘴唇来到舌尖
許されない事ならば
若是不被允许的事
尚更燃え上がるの
反而会燃烧的更加猛烈
抱き寄せて欲しい
想要被拥入怀中
確かめて欲しい
想要确认心意
間違いなど無いんだと
让我知道
思わせて
没有误会了什么
キスをして
亲吻妳
塗り替えて欲しい
想将我的颜色覆盖上妳的唇
魅惑の時に酔いしれ
想要沉醉在魅惑的时刻中
溺れていたいの
束缚妳
束縛して
让我对妳而言
もっと必要として
更加必要
愛しいなら執着を
若是爱就
見せつけて
让妳看到我的执着
おかしい のが
变得 好奇怪
たまらなく好きになる
是因为无法克制的喜欢上妳
行けるトコまで
能到哪里
行けばいいよ
就一起去吧
迷い込んだ心なら
若是迷惑的心
簡単に融けてゆく
能够简单地消融
優しさなんて感じる暇など
甚至连感受到温柔之类的余裕
無い位に
都没有
繰り返したのは
反复不断的
あの夢じゃなくて
并非那个梦
紛れも無い現実の私達
毫无疑问地是真实的我们
触れてから
从碰触开始
戻れないと知る
就知道回不去了
それでいいの
那样就好
誰よりも大切なあなた
比任何人都还要重要的妳
夜明けが来ると不安で
对于即将天亮感到不安
泣いてしまう私に
而哭泣的我
大丈夫 と囁いたあなたも
轻声说着 没关系 的妳
泣いていたの
也哭泣了吗
抱き寄せて欲しい
想要被拥入怀中
確かめて欲しい
想要确认心意
間違いなど無いんだと
让我知道
思わせて
没有误会了什么
キスをして
亲吻妳
塗り替えて欲しい
想将我的颜色覆盖上妳的唇
魅惑の時に
想要沉醉在
酔いしれ溺れたい
魅惑的时刻中
引き寄せて
相互吸引靠近
マグネットのように
宛如磁石一般
例えいつか離れても
即使有朝一日分离了
巡り会う
也会再度相会
触れていて 戻れなくていい
相互碰触 回不去了也无妨
それでいいの
那样就好
誰よりも大切なあなた
比任何人都还要重要的妳
最后初音断情了
也忘了谁