话本小说网 > 动漫同人小说 > 梦境歌姬第二季
本书标签: 动漫同人  初音 

反语第三章

梦境歌姬第二季

终于结束啦

e 我就先走啦 剩下的交给你啦

e

哥哥 走吧

b

e……??

e哥哥?!

e你还有个哥哥

嗯 明天跟你解释

回家的路上

b你没有和她说你还有个哥哥吗

……嗯

b嗯 我也算不上什么哥哥。。

b初音

怎么了

b回来吧

哥哥我现在真的很幸福

b是因为我束缚了你3年吗

我喜欢外面

b这样啊。

b我先走了。

嗯。在见吧

注:在见面的意思

少し歩き疲れたんだ

有些走累了呢

少し歩き疲れたんだ

有些走累了呢

月並みな表現だけど

虽然以那么平凡的表现

人生とかいう長い道を

来形容人生的漫长道路

少し休みたいんだ

想稍稍休息一下呢

少し休みたいんだけど

虽然想稍稍休息一下

時間は刻一刻残酷と

但是时间每分每秒都这样残酷

私を 引っぱっていくんだ

将我紧紧拖着前行

うまくいきそう

虽然看似

なんだけど

顺利地进行着

うまくいかない

但其实全部都是

ことばかりで

不顺利的事情

迂闊にも泣いて

甚至糊涂地

しまいそうになる

快要哭出来

情けない本当にな

还真是没出息啊

惨めな気持ちなんか

悲惨的心情之类的

嫌というほど

已经体会到

味わってきたし

厌烦了

とっくに悔しさ

遗憾之类的

なんてものは

东西

捨ててきたはずなのに

我明明早就丢弃了

絶望抱くほど

虽然没有差劲到

悪いわけじゃないけど

感到绝望

欲しいものは

可是我渴望的东西

いつも少し

却总是

手には届かない

无法得手

そんな半端だとねなんか

那样没用的家伙

期待してしまうから

却还是心存期待

それならもう

若是那样

いっそのこと

倒不如

ドン底まで

直接把我

突き落としてよ

推到深渊

答えなんて

即使他人追问

言われたって

答案什么的

人によってすり

可那是

替わってって

因人而异的吧

だから絶対なんて絶対

所以绝对之类的话

信じらんないよねぇ

绝对是不可信的 对吧

苦しみって

无论是谁

誰にもあるって

都会有苦楚

そんなのわかってる

那种事我当然明白

から何だって

可难道

なら笑って

所有的事

済ませばいいの

都能一笑而过吗

もうわかんないよバカ

已经搞不懂了啦 笨蛋

散々言われてきたくせに

一路被他人狠狠数落

なんだまんざら

却总觉得

でもないんだ

也并非如此

簡単に考えたら

有些事明明简单点思考

楽なことも

便能轻松

難関に考えてたんだ

我却想的过于复杂了

段々と色々めん

各种各样的事情

どくなってもう

都越来越玛法

淡々と終わらせちゃおうか

不如就这样让一切都淡淡的结束吧

病んだとか

疯了吗

もう嫌になったから

已经不想在听到这样的话了

やんわりと終われば

静静的结束

もういいじゃんか

不就好了吗

夢だとか希望とか

梦想也好 希望也罢

生きてる意味とか

生存的意义之类的

別にそんなものはさして

那种东西也并非

必要ないから

毫无存在的必要

具体的でわかりやすい

请赐予我

機会をください

具体的易懂的机会

泣き場所探すうちに

在寻找哭泣场所的途中

もう泣き疲れちゃったよ

已经哭累了

きれいごとって嫌いだって

再怎么讨厌漂亮空话

期待しちゃっても

再怎么期待却

形になんなくて

始终不见雏形

星が僕ら見守ってって

繁星守候着我们

夜しかいないじゃん ねぇ

可不是只有黑夜吗 呐

君のその優しいとこ

总在不知不觉中

不覚にも求めちゃうから

渴求着你的温柔

この心やらかいとこ

别再触碰我那内心之中

もう触んないで ヤダ

柔软的地方了 不要啊

もうほっといて

你就别再管我了

もう置いてって

就这样丢下我吧

汚れきったこの道は

彻底玷污的这条路

もう変わんないよ嗚呼

已经不会有任何改变 啊啊

疲れちゃって

疲惫之后

弱気になって

变得软弱

逃げ出したって

即使逃跑

無駄なんだって

也是白费功夫

だから内面耳塞いで

所以在心里堵上耳朵

もう最低だって泣いて

哭喊着说真是糟糕透了

人生って何なのって

人生到底是什么

わかんなくても

即便不明了

生きてるだけで

可是只要活着

幸せって思えばいいの

便能认为自己是幸福的吗

もうわかんないよバカ

已经搞不懂了啦 笨蛋

反语。

上一章 反语第二章 梦境歌姬第二季最新章节 下一章 你是个没用的孩子第一章