话本小说网 > 古代小说 > 子心传
本书标签: 古代 

《菜根谭》闲适3

子心传

【原文】

龙可豢①,非真龙;虎可搏,非真虎。故爵禄可饵荣进之辈②,决难笼淡然无欲之人;鼎镬可及宠利之流③,岂能加飘然远引之士?

【注释】

①豢(huàn):喂养牲畜。

②饵:引诱。

③鼎镬(huò):鼎、镬原为古代烹饪的器具,这里指用鼎镬来烹人的酷刑。

【翻译】

可以豢养的龙,实际上不是真正的龙;徒手就可制服的老虎,实际上不是真正的老虎。功名利禄可以用来诱惑那些想要进身取得荣耀的人,但对于那些无欲无求的人肯定无效。那些曾经得到过极度恩宠的人也许有一天会遭受极刑,可是极刑绝对不会用到那些远离尘世远离名望利欲的人身上。

上一章 《菜根谭》闲适2 子心传最新章节 下一章 《菜根谭》闲适4