话本小说网 > 同人小说 > 龙与猫之国之阳光下的青色鸢尾
本书标签: 小说同人  性转  曜邪   

诗10

龙与猫之国之阳光下的青色鸢尾

Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.

And yellow leave搜索s of autumn which have no songs , flutter and fall there with a sign.

O troupe of little vagrants of the world,leave your footprints in my wods.

The world puts off its mask of vastness to its lover.

It becomes small as one song ,as one kiss of the eternal.

It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.

The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away .

If you shed tears when you miss the sun ,you also miss the stars.

The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water.Will you carry the burden of their lameness?

Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

Once we dreamt that we were strangers.

第二年。1.3。

龙曜。

金盏花堂皇。

If you shed tears when you miss the sun ,you also miss the stars.

We wake up to find that we were dear to each other .

Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.

Some unseen fingers,like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples.

“what language is thine,o sea?”

“The language of eternal question?”

“What language is thy answer,o sky?”

“The language of eternal silence.”

Listen,my heart,to the whispers of the world with which it makes love to you!

The mestery of creation is like the darkness of night-it is great.Delusions of knowledge are like the fog of the morning.

Do not seat your love upon a precipice because it is high.

第二年。1.4。

龙曜。

合欢花丝细。

上一章 诗9 龙与猫之国之阳光下的青色鸢尾最新章节 下一章 诗11