米凯拉·里德尔你……什么意思?
你愣愣地看着哥哥,有点不明白他到底要说什么。
汤姆·里德尔(眯眼)米凯拉,你还是太单纯了。
米凯拉·里德尔我?
汤姆·里德尔你难道真的相信马尔福对你是真的友善?
米凯拉·里德尔可……
你不知道该说什么,但是你心里莫名的开始不安。
那种陌生的感觉像暴风一样,席卷了你全身,令你感到瑟瑟发抖。
米凯拉·里德尔……难道……你……哥哥,你是说………
哥哥眯缝着眼睛,你清楚地看到,他阴郁的眸子里闪过一丝同情。
汤姆·里德尔你当然不知道。你是女生,没有在男生寝室,没有和他们近距离接触,你当然不知道。
你怔怔地看着他,一股寒意涌上心头。
米凯拉·里德尔不。
汤姆·里德尔你不想听?
米凯拉·里德尔(慌乱地摇头)不,不想。
汤姆·里德尔(逼近一步)我知道你不想,但你要直面事实,米凯拉。
米凯拉·里德尔(尖叫)不!
汤姆·里德尔你变得软弱了!(怒气冲冲)自从你进入霍格沃茨,跟那些纯血统贵族交上朋友之后,你不再是以前那个米凯拉了!
米凯拉·里德尔(惊愕)可……我……
汤姆·里德尔你想听吗?!回答我,想还是不想!米凯拉,如果你真的变软弱了,我宁愿没有你这个妹妹!
米凯拉·里德尔汤姆·里德尔!
你从未这样喊过哥哥的全名——你看见他愣住了。
汤姆·里德尔(脸色阴沉)看来你是不想听。
米凯拉·里德尔我没有这样说!
从小到大,你从来没有和哥哥发生过如此激烈的争吵。
汤姆·里德尔那你是想还是不想?!回答我!
米凯拉·里德尔……想。
你还是屈服了。他是你唯一的亲人,也是你从小就信赖的哥哥……
你败在了亲情之下。
你无法承受失去他的痛楚。
汤姆·里德尔(眼神柔和下来)对不起。
米凯拉·里德尔(怔)什么?
汤姆·里德尔我……(眼神开始飘忽不定)只是……不想看到你……受到伤害。
他语气里含着发自内心的难过和歉疚——他从未跟你之外的任何人道过歉——除了那些装出来的歉意。
汤姆·里德尔另外三个男生……你知道我说的是谁——他们小声交谈的时候,我还没有睡着。
汤姆·里德尔他们以为我睡了,就在那里愚蠢至极地开始说话。
哥哥眼中闪过一丝怒火。
米凯拉·里德尔他们……为了什么?
汤姆·里德尔不为什么。你知道的,考试的时候我们考得都很好。
米凯拉·里德尔所以?
汤姆·里德尔仅仅为了这个。
你知道他接下来要说的话了。
你感到从心脏深处弥漫出一股悲哀。
米凯拉·里德尔我只是想交到一个真正的朋友。
汤姆·里德尔可是在斯莱特林——这个以利益关系为主的学院里,你想找到一个真正的朋友,很难。
哥哥眼里闪烁着关切的神情。
米凯拉·里德尔(难过)
汤姆·里德尔我们现在不能表现出来。
米凯拉·里德尔我知道……我们得演戏……可我还是很难过。
汤姆·里德尔我永远站在你这一边的,米凯拉。
米凯拉·里德尔谢谢你。
也许因为这段谈话,你和哥哥的关系开始变得愈加紧密——你们比其他的兄妹关系更好,也更加理解对方。
也许,因为你们的这种紧密关系,才使得你永远无法预测的未来,你们甚至愿意为对方付出任何东西。
甚至生命。