贝克特“¿Sr.Salazar,seestáriendodequeesuninvitado.Porquéibaatorturarlo?”(萨拉查先生你说笑了你是客人我怎么会对你严刑拷打呢,我不过是在帮助你毕竟…。)
贝克特拉长了声音让萨拉查起了疑惑之心,贝克特难道知道了什么。
萨拉查“¿Despuésdetodo,eslatradicióndelosingleseshablaralamitad?”(毕竟什么,说话到一半难道是你们英国人的传统如果是那还真是不怎么样。)
萨拉查能位居"沉默的玛丽号"船长,被人称为"海上屠夫"也不会实在天真。
贝克特的手指轻敲着桌面说
贝克特¿Sinofueraporunaemergencia,porquémepidesquecoopereytuurgencianoseríabuscarplataespañola?”(如果不是有急事你怎么会找我合作,而你的这个急事不会就是寻找西班牙银币吧)。
贝克特的语气虽然是疑问却不容得萨拉查反驳。萨拉查气的浑身发抖手上青筋暴起,仿佛下一秒就要按着贝克特打。但他没有
萨拉查“Bueno,siquieres,puedesquedarteconelTesoro,oconmigolasnuevemonedasespañolas."(好,你愿意跟就跟财宝也可以全归你,那九枚西班牙银币归我。)
贝克特明白对方代表了什么,西班牙皇室他不能逼太紧,毕竟他想要的总有办法得到,不管是东西还是人。贝克特的目光似乎穿越过许多人和物找寻一个人,笑意温和。
小剧场(1)
弗兰克小麻雀,蛋糕好吃吗我挑了好久的。
贝克特那种东西未免太甜了吧。
杰克贝克特,你怎么在这( ゚皿゚)
弗兰克甜吗,我不觉得哦倒是贝克特勋爵你的味蕾有毛病吧。(‵□′)
贝克特弗兰克子爵我的味蕾并没有事,而且确实太甜了,杰克和我回去。
杰克不要你会让我和你上床的,做完了根本连床都下不来。
贝克特嗯(怒`Д´怒)
杰克走,好吧。
贝克特告辞,弗兰克子爵。
弗兰克现在的小年轻玩的都这么开吗,还是说我老了。
小剧场(2)
萨拉查只因为在人群中多看了你一眼,从此没能忘掉你容颜。
杰克别唱了,你这歌声就像是指甲刮在墙上的杂音,我看见你就崩溃。
萨拉查杰克.斯派洛我告诉你,就算你逃到天涯海角你也别想跑。
杰克你昨天也是那么说的,哎呦我的腰痛,你昨天那么凶干嘛。
萨拉查杰克,你还想体会一下昨天晚上的感受吗。
杰克不,你休想我要跑路你咋不上我的,哈哈哈哈。
萨拉查你给我等着。