作者那个法国人的头像就这样吧……
作者另外说布斯巴顿和德姆斯特朗都是男女混校,原著里面写了哦。
————————————————————
现在,海蒂独自在礼堂的角落里,跟着音乐的三拍子迈动自己的步伐。她没有意识到自己的样子很漂亮,穿着浅褐色的礼服长袍,安安静静地自娱自乐。
约瑟夫“晚上好,小姐。你为什么总是一个人呆着?”
一个很好听的男声用不太标准的英语问她。听上去是个法国人,那么,应该是布斯巴顿的学生吧。
海蒂·斯特里克兰“抱歉,先生。可我是个盲人。”
海蒂这样回答,
海蒂·斯特里克兰“您是法国人吧,我是说来自布斯巴顿?”
约瑟夫“呃——对不起。我是说是的,当然。”
半分钟的沉默,他又说:
约瑟夫“我叫约瑟夫。您今天……很漂亮。”
海蒂·斯特里克兰“Merci,我是海蒂·斯特里克兰。您可以说法语的。”
约瑟夫“那真是太好了。”
他换了法语,
约瑟夫“您对这音乐感觉怎么样?”
海蒂·斯特里克兰“很奇妙……很特别……我是麻瓜出身,所以,我们那里的舞会音乐不是这个样子的。”
约瑟夫“麻瓜的舞会音乐,我也有所了解。”
作者好的,你们不想看掉书袋,而且我掉不出来。
——————————————————
三强争霸赛果然是为了国际友谊而开展的啊……海蒂简直不敢相信她会和约瑟夫聊得这么投缘,并且迅速成为了好朋友。虽然玛莎听到这个消息时候的语气都能让海蒂想象她变形的脸了……难道自己之前的猜测成真了?她真的有了喜欢的对象?而且那个男生不搭理她,所以她就迁怒于海蒂了?
总之,不知不觉就到了一月底。
————————————————————
难得一见的好天气,海蒂刚刚完成她的变形数论文,正和约瑟夫一起坐在暖烘烘的三把扫帚酒吧里。约瑟夫和她聊了许多关于法国文化的事情,这天他们又扯到了莫里哀和巴尔扎克,这使两个人都聊得非常开心。他们交流时而用英语,时而用法语,比如海蒂只看过《人间喜剧》的英译本,这时候约瑟夫就迁就她用英语(她甚至都没有想过他为什么非得迁就!)。有时约瑟夫会引用《圣经》里的话:他虽然是个纯血统,父亲却一直隐瞒身份在麻瓜世界里当神职人员;他母亲倒是个正经的解咒员。看来,法国巫师界对这些要更加包容一些。
约瑟夫“你会非常乐意认识我母亲的,她是个很有学问的女人。”
约瑟夫很激动地说。
此时海蒂感到心在没由来地狂跳。和约瑟夫相识的这一个月给她带来了几乎是前所未有的奇妙感觉,还是说有什么事即将发生了?
就在海蒂思考这些的时候,约瑟夫的心情也很特别。当他终于再次开口时,那种小心翼翼的语调简直吓着海蒂了:
约瑟夫“海蒂,我在想……”
然后他又换成了英语说:
约瑟夫“舞会那天,我听你跟我聊法国文化、舞会音乐和荷马,真的很高兴。我在布斯巴顿的同学中没有和我有共同话题的。真的,海蒂……你的内在比你的外表还要美。其实我想说,我们,能不能开始谈恋爱?”
他用尽全身力气说完,一边庆幸海蒂看不到自己紧张的样子,一边为她的答复而担心。海蒂呢,虽然早早地有一种预感,并且从小也读了许多关于爱情的小说、诗歌、剧本,但当这个奇妙的东西真正降临的时候——哦,爱啊——哪个年轻人不是既欣喜若狂、又手足无措?她想起海伦·凯勒的老师在教海伦什么是“爱”的时候的情景,又想起浮士德和玛格丽特在花园中幽会时的对白,还有自己对爱情曾有过的一切幻想。那么,她爱约瑟夫吗?
海蒂·斯特里克兰“我爱你,约瑟夫。”
她这样回答。
约瑟夫轻轻抱住了海蒂,海蒂热切地回应着。
——————————————
作者贴吧上的搬运到此为止,以后就看我心情更新了。