作者(静儿)Justwaitingforyourbutterfly(只等你化的蝴蝶)
作者(静儿)Apotofwine(浊酒一壶)
作者(静儿)Lookingforyouindrunk(醉里寻你千百度)
作者(静儿)Don'taskaboutupsanddowns(莫问沉浮)
作者(静儿)barrenhillsandturbulentrivers(穷山恶水)
作者(静儿)I'mcoming(我来赴)
作者(静儿)Ifthisbodybreakstheendsoftheearth(此身若断天涯路)
作者(静儿)Pleaseholdbackthespoonybonewithdeepaffection(请以情深敛痴骨)
作者(静儿)Howcanweliveinturbulenttimes(乱世何辜)
作者(静儿)Loveisnotnegative(相思不负PS:此句英文也可翻译为:爱不是消极的)
作者(静儿)Wholightsthecandle(谁点红烛)
作者(静儿)Eleganceislikeyourfirst(风雅恰似你最初)
作者(静儿)AndIclosedmyeyes(而我闭目)
作者(静儿)Whenitsnowed,itfellonplainclothes(逢时有雪落素服)
作者(静儿)Withasmile,I'msatisfied(笑言一句,我知足)
作者(静儿)Watchthetwilightwithyou(下世陪你看日暮)
作者(静儿)What'swrongwithlifeanddeath(生死何辜)
作者(静儿)Loveisnotnegative(相思不负PS:此句英文也可翻译为:爱不是消极的)
【甜蜜小剧场】
徐有容(人族圣女)“小道士,天气炎热,出门不是最好的抉择……不如我们就留在家里吧,如何?”
陈长生“可以,我都听你的……但留在家里,我们又该做什么呢?总不能什么都不做吧……这样会很无聊的,我不要!”
徐有容(人族圣女)“放心,要和你一起做的事,我早就想好了……保证不会让你无聊的,请相信我吧!”
陈长生“好,我相信……你说吧,你到底想和我一起做什么?只要你说得出来,我一定奉陪到底!”
徐有容(人族圣女)“这可是你说的,不许食言哦!”
陈长生“好”
徐有容(人族圣女)“天气太热了,我想和你对诗来散热……你愿意吗?”
陈长生“我愿意!我们谁先开始?”
徐有容(人族圣女)“主意是我提的,就由我先开始吧!”
陈长生“好,小容儿,请吧!”
徐有容(人族圣女)关关雎鸠”
陈长生“在河之洲”
徐有容(人族圣女)“窈窕淑女”
陈长生“君子好逑”
徐有容(人族圣女)“糟糕!”
陈长生“怎么回事……小容儿,你在糟糕什么呀?”
徐有容(人族圣女)“小道士,对不起……我把剩下的内容都给忘了,可能没办法再和你对诗了……”
陈长生“剩下的……你真的一点都不记得了吗?”
徐有容(人族圣女)“真的真的,是真的……”
陈长生“那我们换一首再对……可不可以?”
徐有容(人族圣女)“不可以……我想善始善终!”
陈长生“那现在该怎么办?”
徐有容(人族圣女)“我想过了,还得麻烦你……”
陈长生“麻烦我……你想怎么麻烦法,我要怎么做啊?”
徐有容(人族圣女)“暂时还没想到……今天先暂停对诗吧!等我想到怎么麻烦你再说吧!”