话本小说网 > 影视同人小说 > 前缘今爱
本书标签: 影视同人  古剑奇谭  墨染文社     

总有个人先走散(中英文歌词对照2,后有配歌剧截图)

前缘今爱

方兰生(晋磊)The trend of people is changing(人潮流转)

方兰生(晋磊)There's always someone who's gone first(总有个人先走散)

方兰生(晋磊)Occasionally familiar fragments(偶尔熟悉的片段)

方兰生(晋磊)Freeze around strangers(定格在陌生人身边)

方兰生(晋磊)Your side face(你的侧脸)

方兰生(晋磊)Showing each moment(放映每个瞬间)

方兰生(晋磊)After many years, I never found out(事隔多年却终究未发现)

方兰生(晋磊)I treasure it with my heart(我用心珍藏)

方兰生(晋磊)Time carved light(时间刻下的光)

方兰生(晋磊)Once red eyes(曾经红过的眼眶)

方兰生(晋磊)The smile dissipated(笑容消散的模样)

方兰生(晋磊)Stay close to each other(停留在相互依偎)

方兰生(晋磊)Not willing to leave(不愿散场的时光)

方兰生(晋磊)Those young melancholy(那些年轻的惆怅)

方兰生(晋磊)And the growing sadness(和渐渐沉淀的悲伤)

方兰生(晋磊)Listen to the echoes(聆听着回响)

方兰生(晋磊)Who will never forget(谁在念念不忘)

方兰生(晋磊)A place that once wandered(曾经徘徊的地方PS:也可以翻译成:曾经游荡过的地方)

方兰生(晋磊)The way tears run(眼泪奔跑的模样PS:也可以翻译成:一路泪奔)

方兰生(晋磊)How much like us(多么像我们PS:也可以翻译成:有多像我们)

方兰生(晋磊)Broken wings against the wind and waves(迎着风浪折断的翅膀PS:也可以翻译成:折断的翅膀抵着风浪)

方兰生(晋磊)Those dazzling lights(那些耀眼的光芒PS:也可以翻译成:那些耀眼的灯光)

方兰生(晋磊)And the power of love(和爱情赐予的力量PS:也可以翻译成:以及爱的力量)

方兰生(晋磊)Listen to the echoes(聆听着回响)

方兰生(晋磊)Who will never forget(谁在念念不忘)

方兰生(晋磊)The echoes of youth(青春的回响)

方兰生(晋磊)I'm here never forget(我在念念不忘PS:也可以翻译成:我在这里永远不会忘记)

作者(静儿)久等了,今日份歌词已完整送达,希望大家喜欢😉另外,第四十六、四十七章已修改完毕,大家一定要记得回头看看哦~PS:别忘了收藏、评论呦~

上一章 总有个人先走散(中英文歌词对照1,后有配歌剧截图) 前缘今爱最新章节 下一章 我变了,我没变(中英文歌词对照1)