距离金妍儿退役已经过了一周,这一天中午樱子在冰场收到了一份快递,拆开来发现是一张机票。
正纳闷的时候收到了一封邮件,是金妍儿,说是新教练已经联系好了,机票也已经邮寄给她,下午就出发。
她匆匆忙忙背了一个双肩包就去了羽田国际机场,并没有来得及看飞机的目的地是哪里,直到听到飞机快要起飞时的播报——
永远的龙套Dear passengers, welcome aboard All Nippon Airways flight NH6821 from Tokyo, Japan to Toronto, Canada, the journey is expected to be 12 hours and 20 minutes. Your crew wishes you a pleasant journey.
花崎樱子多伦多……?
花崎樱子不会是…我想的那样吧……
于是,她怀着又惊讶又期待的心情度过了12个小时。
等到樱子真正踏上这片土地,加拿大当地时间已经是第二天的下午。
依旧是用一口流利的英语顺利打到了车,到达了目的地。
看着眼前的建筑,樱子抿抿唇,嘴角有了弧度。
永远的龙套Hello, are you Miss Sakura Hanazaki? Brian asked me to show you to him.
花崎樱子Yes, I am. Thank you.
樱子跟着他走进了建筑,来到一间办公室,三短一长的敲门之后,里面响起了声音。
Bo叔Please come in.
花崎樱子Nice to meet you,Coach Brain.
Bo叔Nice to meet you.
Bo叔My former student, Kim yu-na, recommended you to me. She told me that you are a very capable girl.
Bo叔I have seen your game, you are outstanding in all aspects of ability, but still a little bit of heat.
Bo叔If you come here to train, then I believe you will be the next Olympic champion.
花崎樱子I have no doubt, Coach Brian.Hanyu is a good example.
Bo叔Yeah,you may see him soon.
Bo叔And he should be happy to meet a Japanese here in Toronto, Canada.
樱子只是笑笑,没有回话,她和Bo叔还不算熟,情绪还是不喜欢外露的。
.
Bo叔Yuzu!
正在冰场上热身的羽生滑到了场边,看到樱子的时候,表情有一点点的惊讶,似乎还掺杂着些…喜悦?
Bo叔You must know her,Hanazaki.And you'll have a company.
Bo叔You don't have to worry about the language any more, she speaks excellent English.
Bo叔边说边笑着拍了拍羽生的肩膀,毕竟某人的英语脸……咳咳
羽生不好意思的笑了,看来得好好学英语了啊。
羽生结弦欢迎加入蟋蟀,……师妹
花崎樱子师兄……多多指教
樱子内心OS:完蛋,刚刚反应过来以后和柚子就是同门师兄妹了啊…一块训练什么的,那岂不是一个不小心就会掉马?嘤嘤嘤,她好像掉入坑里了……
用一句话形容樱子现在的心情大概就是——
表面xxx,心里mmp
Bo叔I'll deal with things first,Yuzu you can show Hanazaki around here now.
一本正经慕柚英文翻译我会在cos里发的,如果有错可以告诉我,翻译软件我是真的无力吐槽。不要问我为什么不直接发中文,因为人物形象需要/一本正经胡说八道
一本正经慕柚都同门师兄妹了,离掉🐴还会远吗?
一本正经慕柚肿么最近一直掉收藏,难道是我太勤奋了TAT我应该冷落柚香一短时间是嘛…