主持人下面由‘花园绮罗’和‘早乙女亚子’
粉丝*=欢呼=
卡片:
歌词:ふう、あまいあまいホットミルク 冷ましながら唱えるの
呼~用甜甜的暖暖的牛奶一边冷却一边轻歌
“いい梦がみられますように”
“希望你可以做一个好梦”
ああ、ゆれるゆれるシフォンカーテン 夜の风がささやいた
啊~被夜晚微风吹起、轻轻摇晃的雪纺窗纱
“ひみつのプラネタリウム、ご招待します”
“今晚就用用秘密的星象仪来招待你吧”
ベビードールにはマカロンカラー リボン散りばめて
宝宝玩偶身上缠绕着杏仁色的缎带
コットンキャンディのふわふわなカラダ ぎゅっと抱きしめるの
软软的棉花糖紧紧地将身体包围起来
おねがいメリー こひつじメリー 梦の中でも游びたいな
拜托了玛丽~小绵羊玛丽 我想去你的梦中游玩呢
ずっとともだちでしょう? 今日も明日もこれからも
一直都会是朋友对吧?今不管是今天还是明天、以后也一直都会是的对吧
わたしがおとなになったとしても いっしょに“おやすみ”
直到我长大成人之后也请和我互道一声“晚安”吧
さあ、ひとつひとつお星さまを 数えながら愿いましょう
来、让我们细数一颗颗的繁星许下愿望吧
“みんながしあわせでありますように”
“希望大家都可以获得幸福”
レースのドロワーズ もこもこパーカー お揃いソックスもね
蕾丝的衬裤和软软的风衣还有小袜子
あまい香りのキャンドル消したら 毛布にくるまるの
一旦香甜的蜡烛熄灭了 你就会用毛毯把自己包得严严实实
おねがいメリー かわいいメリー オオカミさんも味方にして
拜托了玛丽~可爱的玛丽~狼先生会成为我们的伙伴的
みんな仲良くしましょ? オルゴールをかけながら
大家一起好好相处吧?如果我们打开音乐盒的话
ひみつのダンスパーティーひらいて いっしょに“踊ろう”
秘密的舞会就会开始了 让我们一起“舞蹈”吧
おねがいメリー 魔法かけてよ この梦がもっと続くように
拜托了玛丽~再倾注一点魔法让这个梦境继续下去吧
ずっとだいすきだから 谁よりもそばにいてね
比任何人都最喜欢你 请你一直陪在我的身边吧
おねがいメリー こひつじメリー 梦の中でも游びたいな
拜托了玛丽~小绵羊玛丽 我想去你的梦中游玩呢
ずっとともだちでしょう? 今日も明日もこれからも
一直都会是朋友对吧?今不管是今天还是明天、以后也一直都会是的对吧
わたしがおとなになったとしても いっしょに“おやすみ”
直到我长大成人之后也请和我互道一声“晚安”吧
花园绮罗=结束后向观众招手=
早乙女亚子=然后走下台=