ねぇ、もしも全て投げ舍てられたら
nee,moshimosubetenagesuteraretara
呐,若然能将一切舍弃的话
笑って生きることが楽になるの?
waratteikirukotogarakuninaruno?
笑着活下去这样的事就会变的轻松吗?
また胸が痛くなるから
matamunegaitakunarukara
胸口又再疼痛起来呢
もう何も言わないでよ
mounanimoiwanaideyo
够了什麼都不要说了啊
ねぇ、もしも全て忘れられたなら
nee,moshimosubetewasuretaretanara
呐,若然一切都能尽数忘却的话
泣かないで生きることも楽になるの?
nakanaideikirukotomorakuninaruno?
不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗?
でもそんな事出来ないから
demosonnakotodekinaikara
然而那般的事是不可能的呢
もう何も见せないでよ
mounanimomisenaideyo
够了什麼都不要再给我看啊
君にどれだけ近づいても
kiminidoredakechikazuitemo
就算怎样接近你
仆の心臓は一つだけ
bokunoshinzouwahitotsudake
我的心脏亦是仅此唯一的
酷いよ 酷いよ、もういっそ仆の体を
hidoiyohidoiyo,mouissobokunokaradawo
太残酷了 太盏酷了,乾脆将我的身体
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
kowashitehikisaitesukinayounishiteyo
破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
叫んで 藻掻いて 睑を肿らしても
sakendemogaitemabutawoharashitemo
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
まだ君は仆の事を抱きしめて离さない
madakimiwabokunokotowodakishimetehanasanai
你还是紧抱着我永不分离
もういいよ
mouiiyo
已经够了啊
ねぇ、もしも仆の愿いが叶うなら
nee,moshimobokunonegaigakanaunara
呐,若然我的愿望能得以实现的话
君と同じものが欲しいんだ
kimitoonajimonogahoshiinda
我想要得到与你相同的事物呢
でも仆には存在しないから
demobokuniwasonzaishinaikara
但因为对我而言那般的东西并不存在
じゃあせめて此処に来てよ
jyaasemetekokonikiteyo
所以啊至少希望你到来这裏啊
君にどれだけ爱されても
kiminidoredakeaisaretemo
就算有多被你所爱
仆の心臓は一つだけ
bokunoshinzouwahitotsudake
我的心脏亦是仅此唯一的
やめてよ やめてよ、优しくしないでよ
yameteyoyameteyo,yasashikushinaideyo
住手吧 住手吧,不要对我那麼温柔啊
どうしても仆には理解ができないよ
doushitemobokuniwarikaigadekinaiyo
不论怎样我亦无法理解啊
痛いよ 痛いよ、言叶で教えてよ
itaiyoitaiyo,kotobadeoshieteyo
好痛啊 好痛啊,用言语告诉我吧
こんなの知らないよ 独りにしないで
konnanoshiranaiyohitorinishinaide
这样的事我不懂啊 不要让我独自一人
酷いよ 酷いよ、もういっそ仆の体を
hitoiyohitoiyo,mouissobokunokaradawo
太残酷了 太盏酷了,乾脆将我的身体
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
kowashitehikisaitesukinayounishiteyo
破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
叫んで 藻掻いて 睑を肿らしても
sakendemogaitemabutawoharashitemo
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
まだ君は仆の事を抱きしめて离さない
madakimiwabokunokotowodakishimeteharasanai
你还是紧抱着我永不分离
もういいよ
mouiiyo
已经够了啊
ねぇ、もしも仆に心があるなら
nee,moshimobokunikokorogaarunara
呐,若然我拥有心的话
どうやってそれを见つければいいの?
douyattesorewomitsukerebaiino?
那我该怎样去寻找那物才好呢?
少し微笑んで君が言う
sukoshihohoendekimigaiu
稍作微笑的你言道
「それはね、ここにあるよ」
"sorewane,kokoniaruyo"
「那个呢,就在这裏啊」