是由飞路粉来错地方的哈利,此时躲在一个黑色的大橱柜里。
不一会儿,门铃响了起来,德拉科和艾瑞斯走进了商店。后面跟着那人毫无疑问是德拉科和爸爸。他的脸色也是苍白的,脸型尖尖的,两只冷酷的灰眼珠简直是一模一样。卢修斯·马尔福横跨过商店,慵懒地看着橱窗的货物,按响了柜台的铃。接着他转过身来对德拉科和艾瑞斯说——
卢修斯·马尔福不许碰任何的东西。
德拉科刚想伸手去摸那只玻璃眼珠子,他停住手说——
德拉科·马尔福我还以为你打算给我买礼物呢!
卢修斯·马尔福我说过给你买比赛用的扫帚,我还没忘。
卢修斯用指头有节奏地敲打着柜台的桌子。
德拉科·马尔福参加院队有什么好处啊?哈利·波特去年就有了光轮2000邓不利多还特批准他代表格兰芬多比赛。
德拉科·马尔福他根本就不够资格!这一切都是因为他出名,因为额头上那道难看的疤痕出名!
德拉科弯下腰来仔细地端详着满架子的头盖骨。
德拉科·马尔福……每个人都说他如何如何地聪明、厉害,不就是那额头上有道臭疤痕和那根扫帚嘛——
卢修斯·马尔福你已经跟我说过波特起码一百遍,我得再提醒你一下,就算你不喜欢哈利·波特,至少,你也得装着不讨厌他,向艾瑞斯那样。否则你就太不精明了。因为他使黑暗爵士消失掉这件事,我们当中不少人都把他当作小英雄来看待的。——噢,博金先生。
一个男人弯着腰出现在柜台前,他正用手反复把垂在脸上的油溜溜的头发梳理整齐。
博金·博克马尔福先生,您再次光临小店真是我的莫大的荣幸啊。真高兴啊——亲爱的小马尔福少爷和布莱克先生也来了——长的可真迷死人哦。我能为您们效劳吗?我得让您们看看这个,今天才运到的,而且价钱非常的公道——
卢修斯·马尔福我今天来可不是为了买东西的,博金先生,我是来卖东西的。
卢修斯打断了他的恭谨而热忱的推销。
博金·博克来卖东西?
博金先生脸上绽放的笑容一点一点地枯萎了。
卢修斯·马尔福你应该听说过吧,魔法部最近在搞突击检查,我在家里藏了一些,嗯,一些不大方便的物品,我可不想被魔法部的人查出来……
卢修斯说着从衣服里袋中拿出一卷羊皮纸,展开给博金先生看。
博金先生摸出一副小眼镜架在鼻梁上,拿起卢修斯的货物清单看了起来。
卢修斯·马尔福估计魔法部不会来为难你,是吧?
嘴唇向上抿成了一个弧度。
卢修斯·马尔福现在他们还没查到家里。怎么说马尔福家在魔法界还是有点名望的,但是现在的魔法部越来越喜欢管闲事了。最近有传言说新的麻瓜保护法要出一台了——这肯定是那个没事找事的笨蛋麻瓜迷韦斯莱干的好事——你看,这几种毒一药可以使——
博金·博克"我知道,当然,我知道,让我再想想看……
德拉科·马尔福我能买这个吗?
德拉科打断了他们的谈话,手指着那只垫子上的干手说。
博金·博克啊,那叫做荣耀之手!在那只手上放一根蜡烛,烛光仅仅为拿这只手的人照明。这可是小偷和抢劫者的好帮手哦。马尔福先生,您儿子的眼光可真独到。
博金先生把老马尔福的清单放在一边,转身疾步跑向德拉科。
卢修斯·马尔福我可是希望我儿子能比小偷和抢劫犯强些,博金。
博金·博克我从来没这样认为,呃,呃,我,呃,绝对没有冒犯您的意思。
卢修斯·马尔福既然这样,我们该继续来谈谈我的出卖货物,怎么样?博金,我得赶时间,今天我还得去谈一桩大生意。
他们开始讨价还价。哈利听见德拉科和艾瑞斯正在对话。
德拉科·马尔福今年我一定要让哈利·波特好看!
艾瑞斯一直低头思考着什么,没有听德拉科在说什么。
德拉科·马尔福艾瑞斯!你在听吗?
艾瑞斯·布莱克抱歉,刚才走神了。
德拉科·马尔福你怎么了?
艾瑞斯·布莱克没什么,就是觉得今年在霍格沃茨也不会太平。
离开博金的商店后,卢修斯先去谈了一笔生意,让艾瑞斯和德拉科先去丽痕书店。里面已经人山人海,德拉科和艾瑞斯站在二楼看书,直到哈利被洛哈特拽着拍照时,德拉科不淡定了。
德拉科·马尔福我猜想你肯定会喜欢这个吧,波特?
这声音哈利马上就认出来了。他挺直腰杆,跟德拉科·马尔福面对面地站着,德拉科脸上还是挂着往常一样的冷笑。他的旁边站着英俊潇洒的艾瑞斯,看到艾瑞斯后,赫敏和金妮的脸马上红了起来。
德拉科·马尔福众所周知的哈利·波特,连去书店也上报纸头版呢!
金妮·韦斯莱不要理他,他根本不安好心!
德拉科·马尔福波特,你总算给自己弄了个女朋友!
马尔福慢吞吞地说。金妮的脸变成了酱红色。这时,罗恩和赫敏紧紧地抱着一叠罗克哈特的书,努力地挤了过来。
罗恩·韦斯莱啊,是你啊?你在这看到哈利肯定很惊奇,是不是?
德拉科·马尔福那倒不如我在这看到你的惊奇,韦斯莱。我猜想你爸妈为了买这些,又得挨饿一个月了吧?
罗恩的脸变得和金妮的一样红。他也把书扔进金妮的大锅里,朝着马尔福走了过去。但是哈利和赫敏及时地拉住了他的夹克背面。
艾瑞斯·布莱克德拉科!
德拉科·马尔福(转头看了看艾瑞斯)知道了。
亚瑟·韦斯莱罗恩!你在这里干什么?这里的人都像疯了一样,我们往外面走吧。
卢修斯·马尔福啊,哦,哟,——是亚瑟·韦斯莱。
卢修斯站在那儿。他的手搭在德拉科和艾瑞斯的肩膀上,脸上也是一副讥笑别人的表倩。
亚瑟·韦斯莱卢修斯。
卢修斯·马尔福我听说现在魔法部忙得很,那些突击检查……我希望他们给你发加班费的吧?😏
他伸手到金妮的大汽锅里,在崭新光滑的罗克哈特的书中摸出一本又旧又破的《变形初学指南》。
卢修斯·马尔福明显答案是否定的,天啊,连钱都不够用,这可真是对巫师的一个侮辱哦。
韦斯莱先生的脸红得比罗恩和金妮的更厉害。
亚瑟·韦斯莱马尔福,我们对什么是巫师的耻辱有不同的看法。
卢修斯·马尔福这是显而易见的事了。韦斯莱,你带来的朋友……我原来还以为你不至于沦落到……
卢修斯一边说,一边用暗淡无光的眼睛上下打量着格兰杰夫妇。
艾瑞斯·布莱克PetrificusTotalus【统统石化】
说时迟那时快,眼看韦斯莱先生就要扑向卢修斯时,艾瑞斯急忙拿出魔杖,向亚瑟·韦斯莱施了一个石化咒。
卢修斯·马尔福干得漂亮,艾瑞斯。
卢修斯把手中的书丢给金妮
卢修斯·马尔福接着了,小姑娘——拿稳了——这可是你爸能给你买的最贵重的东西——
说完带着德拉科和艾瑞斯走了。
罗恩·韦斯莱你看,我就说吧!那个布莱克也不是什么好人!
赫敏·格兰杰别这么说!罗恩!艾瑞斯之所以向韦斯莱先生施咒,是为了阻止他和马尔福的爸爸打架!
罗恩·韦斯莱哼!