话本小说网 > 二次元小说 > S.M家族新生天后
本书标签: 二次元  EXO  星叶文社     

2016AAA

S.M家族新生天后

2016年的AAA颁奖典礼,跟以往不同, 因为这年的事歌手和演员一起颁奖,为此有好多在演戏的前辈,歌手的话应该就我们EXO、F.W.S算前辈了吧

颁奖典礼开始了,EXO和F.W.S现在都已经共同获得了四个奖项,最后,歌手大赏的歌手是EXO和F.W.S共同获得歌手大奖,这也是史无前例的,首先是F.W.S带来的两首歌曲

F.W.S的《SIGNAL》

《SIGNAL》

Trying to let you know

想让你知道我的心意

Sign을 보내 signal 보내

向你发出暗示 发出信号

I must let you know

我一定要让你知道

Sign을 보내 signal 보내

向你发出暗示 发出信号

Sign을 보내 signal 보내

向你发出暗示 发出信号

Sign을 보내 signal 보내

向你发出暗示 发出信号

Sign을 보내 signal 보내

向你发出暗示 发出信号

I must let you know

我一定要让你知道

Sign을 보내 signal 보내

向你发出暗示 发出信号

근데 전혀 안 통해

但你就是个榆木脑袋

눈빛을 보내 눈치를 주네

递给你目光 给你眼神暗示

근데 못 알아듣네

但是你根本就看不懂

답답해서 미치겠다 정말

真郁闷 快要疯掉了

왜 그런지 모르겠다 정말

真不知为何会这样

다시 한 번 힘을 내서

再次在心里给自己加油

Sign을 보내 signal 보내

向你发出暗示 发出信号

눈짓도 손짓도 어떤 표정도

但无论是眼神 手势 还是表情

소용이 없네 하나도 안 통해

就像石沉大海 你没有任何反应

눈치도 코치도 전혀 없나 봐

你是不是没有一点眼力劲

더 이상 어떻게 내 맘을 표현해

我要做什么才能表明我的心意

언제부턴가 난 네가 좋아

不知从何时起 我就喜欢上了你

지기 시작했어 바보야

从那时开始我就已经输了 傻瓜

왜 이렇게도 내 맘을 몰라

为何你依然不懂得我的心意

언제까지 이렇게 둔하게

我们的普通朋友关系

나를 친구로만 대할래

还要持续多久

내가 원하는 건 그게 아닌데

我想要的可不是现在这样

Signal 보내 signal 보내

向你发出暗示 发出信号

찌릿 찌릿 찌릿 찌릿

激灵 激灵 激灵 激灵

난 너를 원해 난 너를 원해

我需要你 我需要你

왜 반응이 없니

为什么没有反应

만날 때 마다 마음을 담아

每次相遇时 你都关闭着心门

찌릿 찌릿 찌릿 찌릿

激灵 激灵 激灵 激灵

기다리잖아 다 보이잖아

我在等你 这么明显

왜 알지 못하니

你怎么就看不出来

Trying to let you know

想让你知道我的心意

Sign을 보내 signal 보내

向你发出暗示 发出信号

I must let you know

我一定要让你知道

Sign을 보내 signal 보내

向你发出暗示 发出信号

널 보며 웃으면 알아채야지

当我向你微笑的时候

你就应该知道

오늘만 몇 번째 널 보며 웃는데

光是今天我已经对你笑了无数次

자꾸 말을 걸면 좀 느껴야지

总是朝着你搭讪 你就应该感受到

계속 네 곁에 머물러있는데

没发现我一直徘徊在你身边吗

언제부턴가 난 네가 좋아

不知从何时起 我就喜欢上了你

지기 시작했어 바보야

从那时开始我就已经输了 傻瓜

왜 이렇게도 내 맘을 몰라

为何你依然不懂得我的心意

언제까지 이렇게 둔하게

我们的普通朋友关系

나를 친구로만 대할래

还要持续多久

내가 원하는 건 그게 아닌데

我想要的可不是现在这样

Signal 보내 signal 보내

向你发出暗示 发出信号

찌릿 찌릿 찌릿 찌릿

激灵 激灵 激灵 激灵

난 너를 원해 난 너를 원해

我需要你 我需要你

왜 반응이 없니

为什么没有反应

만날 때 마다 마음을 담아

每次相遇时 你都关闭着心门

찌릿 찌릿 찌릿 찌릿

激灵 激灵 激灵 激灵

기다리잖아 다 보이잖아

我在等你 这么明显

왜 알지 못하니

你怎么就看不出来

찌릿 찌릿 찌릿 찌릿

激灵 激灵 激灵 激灵

왜 반응이 없니

为什么没有反应

찌릿 찌릿 찌릿 찌릿

激灵 激灵 激灵 激灵

왜 알지 못하니

你怎么就看不出来

Sign을 보내 signal 보내

向你发出暗示 发出信号

근데 전혀 안 통해

但你就是个榆木脑袋

눈빛을 보내 눈치를 주네

递给你目光 给你眼神暗示

근데 못 알아듣네

但是你根本就看不懂

답답해서 미치겠다 정말

真郁闷 快要疯掉了

왜 그런지 모르겠다 정말

真不知为何会这样

다시 한 번 힘을 내서

再次在心里给自己加油

Sign을 보내 signal 보내

向你发出暗示 发出信号

F.W.S第二首歌《珍贵的爱》

《珍贵的爱》

I'm so sorry Please come back

我很抱歉请你回来好吗

그대 아직도 그대론 가요

你还是原来那样吗

아직도 날 용서 못하나요

还是不能原谅我吗

내가 준 그 상처가

我给你造成的伤口

아직도 아물지 않았나요

现在还没有愈合吗

아니면 이제 다른 사람을

又或是现在有别人

내 자리에 들여놓았나요

占据了我的位置

그대 맘속에 나의 자리는

我在你心里的位置

이제 없나요

现在已经没有了吗

그대를 보내고 얼마나

送走你之后

후회했는지 몰라요

不知道我有多后悔

다시 내게 와요 날 용서해요

请再回到我身边 原谅我

다신 그런 일 없을 테니까요

以后不会再有那样的事了

그대의 사랑을

我把你的爱情

너무 쉽게 생각 했었나 봐요

想得太简单了

다시 내게 와요 나의 이 품으로

请再回到我身边 到我的怀里

그대를 아프게 하다니

让你心痛

내가 눈이 멀었었나 봐요

可能是我太盲目了吧

나만을 바라보던 눈에

让那双只看向我的眼睛

눈물 맺히게 하다니

噙满泪水

그대여 나 그대의 사랑을

你啊 你的爱情

받을 자격이 없었나 봐요

我可能没有接受的资格吧

소중했던 사랑을 그때는 몰랐어요

珍贵的爱情 那时还不知道

그대를 보내고 얼마나

送走你之后

후회했는지 몰라요

不知道我有多后悔

다시 내게 와요 날 용서해요

请再回到我身边 原谅我

다신 그런 일 없을 테니까요

以后不会再有那样的事了

그대의 사랑을

我把你的爱情

너무 쉽게 생각 했었나 봐요

想得太简单了

다시 내게 와요 나의 이 품으로

请再回到我身边 到我的怀里

그대가 떠나고 어둠이 밀려왔고

你离开之后 黑暗向我袭来

그대가 필요하단 걸 알았죠

我知道我需要你

그대를 보내고 얼마나

送走你之后

후회했는지 몰라요

不知道我有多后悔

다시 내게 와요 날 용서해요

请再回到我身边 原谅我

다신 그런 일 없을 테니까요

以后不会再有那样的事了

그대의 사랑을

我把你的爱情

너무 쉽게 생각 했었나 봐요

想得太简单了

다시 내게 와요 나의 이 품으로

请再回到我身边 到我的怀里

Boy listen 너를 만나고

男孩听着 遇到你

눈이 부어 아플 때까지 울어 보고

我哭到眼肿

배가 찢어지게 웃어도 봤어

也笑到肚子疼

다시는 안 볼 것처럼 싸우기도 하고

也吵到好像再也不见一样

떠난 사람처럼 그리워 해봤어

也像已经离开的人一样思念

몰랐어 널 향한 내 마음

不知道我对你的心

네 마음 속엔 이미 가득 찬 미움

你的心里已经满是怨恨

먼저 다가와줘 날 보고 웃어줘

请先向我靠近 对我微笑

포근히 안아줘 평생 내 옆에 있어줘

请暖暖地拥抱我 一生陪在我身边

그대의 사랑을

我把你的爱情

너무 쉽게 생각 했었나 봐요

想得太简单了

다시 내게 와요 나의 품에

请再回到我身边 到我的怀里

다시 내게 와요 나의 품안에

请再回到我身边 到我的怀里

다시 내게 와요 나의 이 품으로

请再回到我身边 到我的怀里

接下来就是EXO带来的两首歌,一定能嗨翻全场的EXO带来的《Lotto》

唱完之后,全场都被EXO带起来了,接下来又是超燃的歌

EXO带来的第二首歌曲《Moster》

上一章 无标题 S.M家族新生天后最新章节 下一章 表白(上)