话本小说网 > 短篇小说 > 爱情与金钱
本书标签: 短篇  六组邀请驻站  璃月邀请驻站   

Chapter 6

爱情与金钱

TheyfoundPeterHobbsunderhiscar---anoldgreencar.Hegotupslowly.Heworeoldbluetrousersandadirtyorangeshirt.

他们在小车车底找到了彼得·霍布斯---一辆旧的绿色小车。他慢慢站起来,穿了条旧的蓝裤子和一件脏兮兮的桔色衬衫。

沃尔什探长“WewanttotalkaboutMrsClarkson,”InspectorWalshsaid.

沃尔什探长“我们想和你谈谈克拉克森太太,”沃尔什探长说。

彼得·霍布斯“Oh,it'sabouther,”Petersaid.HelookedattheInspector.“Iknowshe'sdead.Someoneinthevillagetoldme.”

彼得·霍布斯“哦,谈谈她,”彼得说。他看着探长。“我知道她死了,村里有人告诉我了。”

沃尔什探长“WhydidyougototheClarkson'shouselastnight?”

沃尔什探长“昨晚你为什么去克拉克森家?”

彼得·霍布斯“Jackiewantedmetocomeandseeherbrother,Roger.'You'reangry,'shesaid.'ComeandtellRoger.'Iwenttothehousebutnobodyopenedthedoor.SoImadealotofnoiseandthentheyopenedthedoor.OldMrsClarksonwasn'tthere.ButItoldRoger.Itoldthemall!”Peterhitthecarwithhishand.“Iwantedtokillthatwoman.Ilostmyjob,myfirstjob,becauseofher.LastmonthIwasintroublewiththepoliceandthatoldwomanwrotetomyofficeandshetoldthemaboutthepolice.Iwantedtokillher!”

彼得·霍布斯“杰基要我去见她的弟弟,罗杰。‘你生气了,’她说,‘来告诉罗杰吧。’我去了那儿但没有人给我开门。所以我弄出很大的噪音,然后他们开了门。老克拉克森太太不在那儿。但是我告诉了罗杰,我全都告诉了他们!”彼得用手敲打着车。“我想杀了那个女人。我丢了工作,我的第一份工作,就是因为她。上个月我跟警察有些纠纷,那老女人就写信给我的办公室,说了有关警察的事。我想杀了她!”

沃尔什探长“Takeiteasy!”InspectorWalshsaid."Whathappendnext?"

沃尔什探长"别激动!"沃尔什探长说,"接下来发生了什么事?"

彼得·霍布斯"Jackiegavemesomecoffee,butherbrotherdidn’tlistentome,"Petersaidangrily."ThenTomBriggscamein.HewantedtotalktoRoger,too.ButRogerdidn’tlistentohim.Jackiewasveryunhappy--shenearlycried.ThenIwenthome.That’sall."

彼得·霍布斯“杰基给我咖啡,可他的弟弟没听我说,”彼得很生气地说。“然后汤姆·布里格斯进来了。他想和罗杰谈谈,可罗杰不听他的。杰基很不高兴––她几乎哭了。然后我就回家了。就这些。”

沃尔什探长“Isee.Nowtellmeaboutthetablets.YouwenttothevillageonThursday?”

沃尔什探长“明白了。现在告诉我有关药片的事。你周四去村里了吗?”

彼得·霍布斯“Tablets?Oh,yes.Iremember.Jackiewantedmetogethermother’stabletsfromthevillage.Igotothevillageonmybicycle––thiscardoesn’twork.”

彼得·霍布斯“药片?哦,是的。我想起来了。杰基要我从村里给她妈妈带些药片。我骑自行车去村里的––这辆车坏了。”

沃尔什探长“Thankyou,Peter.That’sall.”

沃尔什探长“谢谢,彼得。到此为止吧。”

彼得·霍布斯“That’sall?”Peterlaughedangrily.“You’regoingtocomeback,Iknowthat!Iknowthepolice!”

彼得·霍布斯“到此为止?”彼得生气地笑笑。“你们会回来的,我知道!我了解警察。”

TomBrigges’farmwasabouthalfamileaway,neartheriver.Itwasnotabigfarm,andthehousewasoldanddirty.

汤姆·布里格斯的农场大约有半英里远,靠近河畔。农场不大,并且房子又旧又脏。

沃尔什探长“Notmuchmoneyhere,”InspectorWalshsaid.

沃尔什探长“这儿不值多少钱,”沃尔什探长说。

汤姆·布里格斯TomBriggswasayoungman,aboutthirtyyearsold,withdirtyhandsandbadteeth.“What’swrong?Excuseme,I’meatingmydinner,”hesaid.

汤姆·布里格斯汤姆·布里格斯是个年轻人,30来岁,一双手很脏,还有一口坏牙。“出了什么事?抱歉,我正在吃饭,”他说。

沃尔什探长“Wecanwait.Finishyourdinner,”InspectorWalshsaid.“Wewanttoaskoneortwoquestionsaboutlastnight.”

沃尔什探长“我们可以等,你去吃饭吧,”沃尔什探长说。“我们想问一两个有关昨晚的问题。”

汤姆·布里格斯“Comeandwaitinthefrontroom,”Tomsaidandopenedthedoor.

汤姆·布里格斯“进来屋里等吧,”汤姆说着打开了门。

InspectorWalshlookedatthethingsinthefrontroom.Therewasanoldblackandwhitetelevision,andsomebooksonthetable.Therewasapictureofahappyyounggirlwithlongbrownhaironthetable,too.InspectorWalshlookedatthepictureforalongtime.Whowasthegirl?

沃尔什探长看着前屋的东西。屋里有一台旧的黑白电视机,桌上还有些书。一个棕色长发,充满快乐的年轻女孩的相片也在桌上,沃尔什探长盯着照片看了好一会。这女孩是谁?

TomBriggscamebackintothefrontroom.

这时,汤姆·布里格斯走进前屋。

沃尔什探长“Finished?”InspectorWalshasked.“YouknowMrsClarksonisdead?”

沃尔什探长“吃完了?”沃尔什探长问。“你知道克拉克森太太死了吗?”

汤姆·布里格斯TomBriggesatdownsuddenlyonthenearestchair.“What?Howdidshedie?Whendidithappen?Iwastherelastnight?”

汤姆·布里格斯汤姆·布里格斯突然跌坐在最靠近身边的椅子上。“什么?她怎么死的?什么时候?我昨晚还在那儿。”

沃尔什探长“Shediedlastnightorearlythismorning.Whatdidyoudolastnight?”

沃尔什探长“她死于昨晚或是今天清晨。你昨晚干了什么?”

汤姆·布里格斯“Me?Whyareyouaskingme?IwenttheretomeetMrClarkson——Roger.I’mlosingmoneyonthisfarmandIneedmoreland.IwenthalfMrsClarkson’sgarden.”

汤姆·布里格斯“我?为什么问我?我去那儿见克拉克森先生——罗杰。我的农场在亏损,我需要更多的土地。我想要克拉克森夫人的半个花园。”

沃尔什探长“Youwentintothekitchen.Whatdidyoudonext?Canyouremember?”

沃尔什探长“你进了厨房,接下来干了什么?你能记得吗?”

汤姆·布里格斯TomBriggslookedatSergeantFosterandthenbackatInspectorWalsh.“Irememberitverywell.Allthefamilywereinthekitchen.PeterHobbswasthere,too.ItalkedtoRoger.Hewantshismothertosellthehouse.Buthewantstheland.Hedoesn’twantmetohaveit.ButnowMrsClarksonisdead.What’sgoingtohappennow?”

汤姆·布里格斯汤姆·布里格斯看着福斯特警官,然后又回头看着沃尔什探长。“我记得非常清楚。所有他们家的人都在厨房,彼得·霍布斯也在。我和罗杰谈话,他想要他母亲卖了房子,可是他要地,不想让我得到。但是现在克拉克森夫人死了。将会发生什么呢?”

沃尔什探长InspectorWalshgotupandtookthepictureofthegirlfromthetable.“Who’sthis?”

沃尔什探长沃尔什探长站起来,拿起桌上女孩的照片。“这是谁?”

汤姆·布里格斯Tom’sfacewentred.“Who?Oh!That’safriend.It’snot……Itwasalongtimeago.”

汤姆·布里格斯汤姆脸红了。“谁?哦!那是一个朋友。这不是……这是很久以前的了。”

ThetwodetectiveswalkedbacktotheClarksons’shousethroughthegarden.Itwasbeautiful,greenandquiet.InspectorWalshfelttiredandhungry.WhokilledMolly?Heknewtheanswernow,butheneededtoaskoneortwomorequestions.

两人穿过花园走回到克拉克森家。花园美丽,葱绿,宁静。沃尔什探长觉得又累又饿。谁杀了莫利?他现在知道了答案,可他需要再问一两个问题。

沃尔什探长“Let’sgo,Sergeant,”hesaid,andputonhishatagain.“Tomorrowisanewday.”

沃尔什探长“咱们走,警官,”他说,然后戴上帽子。“明天是新的一天了。”

上一章 Chapter 5 爱情与金钱最新章节 下一章 送给各位亲故们读者们的道歉信,感到万分抱歉