话本小说网 > 动漫同人小说 > 国运:最初的模样(缘更)
本书标签: 动漫同人  npc  非人     

第7章 玩家

国运:最初的模样(缘更)

「哇......好多字啊」

「为什么每个字我都能看懂,但拼在一起我却听不懂了......」

「我也......」

「希望不要选中我啊......」

「呵呵,你想被选中也选中不了了,那个系统都公布规则,你觉得可能还没有选中“玩家”吗?」

「万一还真没有选中呢?」

刚发出去,国运系统便非常不给面子提示道:

【已选中玩家一一

Y国:

谢恩·阿基欧·查克里多

奥德丽·塞润妮缇·加菲尼亚

卡尼·伊蒂丝

S国:

玛格丽塔·雅罗斯拉夫·古拉基

米哈伊尔 ·弗拉基米尔·安德烈耶维奇

谢尔盖·尤里·彼得罗夫

....................

Z国:

白丞

郑风韵

姜霁雾

....................

以上就是各位玩家,请以上玩家做好准备,即将进入国运场地。】

....................

刚公布这条消息,Y国皇宫便一片喧嚣:

“啊!太子妃怎么会被选中啊,太子妃可谓是十指不沾阳春水的,这么可怕的事情,怎么会被选中啊!”

“我可怜的小皇子啊!你的命好苦啊!”

而此时,听到这则消息时奥德丽·塞润妮缇·加菲尼亚,则一脸玩味的看着天幕:“哼哼~有趣的事情终于快要发生了~”

但是在她看到S国玩家时,她的脸色霎那间变得惨白,但不知是想到了什么,突然笑出了声:“哈哈......没想到,你也会被选中,可千万不要落到我手中哦~哈哈哈......”

而此时,听到这个消息的谢恩·阿基欧·查克里多则一脸懵懂的望向旁边的保姆:“保姆姐姐,这是什么意思呀?意思是要和谢恩一起玩游戏吗?”

而旁边的保姆则一脸忧愁,感叹着为什么偏偏选中了小殿下,但话到嘴边,又想到不能让小殿下感到太害怕便安慰的说道:“是啊,小殿下,那个天幕是想和你一起玩游戏呢!”

听到保姆这么说,谢恩·阿基欧·查克里多便两眼发光,开心的说道:“是吗?终于有人能陪我一起玩了呢,好开心!”

保姆深吸了一口气,感叹道:“是啊......”

....................

是玛格丽塔·雅罗斯拉夫·古拉基,不,是玛利亚·卡列尼娜听到姓名的时候迟疑了片刻,随后讽刺道:“居然放出了那个姓名吗?呵......”我这种人也配得到这种姓名吗?

....................

“哦,竟然是大公被选中了,不过以大公的实力没什么好担心的。”

“对呀,大公完完全全就可以带飞队友的嘛!”

“只是希望不是猪队友就行。”

“闭嘴,瑟琳娜!不许乌鸦嘴!”

“知道了嘛~女仆长~~”

....................

S国众人在看到谢尔盖·尤里·彼得罗夫时刹那间沸腾起来了:

“哇......这个谢尔盖是那个谢尔盖吗?”

“肯定是啊!没看见后面的姓氏也一模一样吗?不就是他吗......”

当然,也有一些人很困惑,好奇他们为什么这么激动?

“这个谢尔盖谁呀?”

“你不知道吗?就是那个著名的小说家呀!就是写《空中之舞》那位!”

“这个我倒看过,不过我倒不怎么关注作者倒是了。”

......

“什么?!”曹海莓差点没把旁边的水弄撒了,缓了一会儿等安静了,心里便开始想着:不,或许只是同名而已......

「是我想的那个白丞吗?」

「不会吧......」

「这把一定能稳赢的啊!」

「不一定,万一只是重名呢。」

「我倒希望是重名」

「话说,白丞的队友听都没听过,不会要一带二吧?」

「别啊......」

「可别是普通人呐。」

....................

这张写的有点少,因为下面还有名字的解释。还有,明天会专门出一个未来玩家的姓名解释,所以,明天不更正文,算番外?

以下姓名如有雷同,纯属巧合。

首先,Y国玩家:

这个国家的姓名参考了现实中英格兰的姓名格式:教名+自取名+姓

谢恩·阿基欧·查克里多中谢恩有上帝是恩慈的意思。

阿基欧是一个与众不同的英文名,男性子运用此英文名起名,可彰显出顶天立地,英明果断、开心见诚的性格。

查克里多是我朋友取的姓,没什么特殊含义。

奥德丽·塞润妮缇·加菲尼亚中奥德丽意思是高贵的力量显赫的权利。

塞润妮缇意思是宁静的,平静安详的,叫Serenity(塞润妮缇)的人通常漂亮,优雅,公道。

加菲尼亚也是朋友取的,没什么特殊含义。

卡尼·伊蒂丝中卡尼寓意性格、个人主义、技术能力佳,也寓意聪明机智,待人诚实,必能名利双收。源自爱尔兰语,代表战士,女士用的最多,表示性格爽直、爽脆。

伊蒂丝的意思是不易满足,独立,时刻准备接受挑战.直言不讳.喜欢变化,进步和新经历.有创造力.对新事业有无尽的热情,但日子久了就会失去兴趣.缺少耐心和恒心.

S国玩家:

这个国家姓名参考了现实中俄国的姓名格式:名字+父名+姓

玛格丽塔·雅罗斯拉夫·古拉基(玛利亚·卡列尼娜)中玛格丽塔作为女孩的名字是希腊裔,玛格丽塔的意思是“珍珠”,玛格丽塔是玛格丽特(希腊语)的变体形式:圣人的名字。

雅罗斯拉夫作为男孩的名字是斯拉夫语的起源,Jaroslav(雅罗斯拉夫)的意思是“春天的美丽”。

古垃基是一种传统的姓氏,在俄罗斯许多家庭中都有,是远古时代的继承,世代相传,带有一种神秘而又深远的民族印记。

玛利亚·卡列尼娜中玛利亚是耶稣的母亲,她的名字源自希伯来语“Miriam”或“Maryam”,意为“悲伤的女子”。这个名字在基督教的圣经中非常著名,代表了耶稣的母亲。在近代,这个名字成为了流行的女孩名字之一,许多非基督徒家庭也会命名自己的女孩为“玛利亚”。这个名字在整个西方社会都非常广泛地接受和认可。在现代社会中,“玛利亚”这个名称依然非常流行,尤其是在大部分的基督徒社区。这个名字体现了人们对于宗教和信仰的热爱,同时也代表了一种平和、仁爱的性格。

卡列尼娜是指俄国作家列夫·托尔斯泰创作的长篇小说《安娜·卡列尼娜》中的女主角安娜。这部小说讲述了贵族妇女安娜追求爱情幸福,却在卡列宁的虚伪、渥伦斯基的冷漠和自私面前碰得头破血流,最终落得卧轨自杀、陈尸车站的下场。

米哈伊尔 ·弗拉基米尔·安德烈耶维奇中米哈伊尔意思是“像上帝一样的人”。这个名字最早出现于保加利亚语和俄语,常用于男孩子。米哈伊尔这个名字给人的印象是浪漫、开阔、独立。

弗拉基米尔是一个名字,而不是姓。在斯拉夫民族的历史上,弗拉基米尔不仅是一代伟人,更是如同历史上“亚历山大大帝”般的存在。根据古代语言,弗拉基米尔的意思是“控制”,当然,因为斯拉夫语系并没有庞大的词汇库,所以在历史的长河中,这五个字也被引申出了征服、强悍的意思。

安德烈耶维奇参考了现实中的安德烈·安德烈耶维奇·弗拉索夫,安德烈·安德烈耶维奇·弗拉索夫(俄语:Андрей Андреевич Власов,1900—1946年),苏联红军将领,第二次世界大战期间被德军俘虏,继而投降德军,为法西斯德国效力,是叛国者,历史上颇具争议。

其中还有提到过的瑟琳娜来源于拉丁语和意大利语,被认为是一个成熟的名字。

谢尔盖·尤里·彼得罗夫中谢尔盖谢尔盖这个名字来源于拉丁语的servius,意思是仁慈、慈爱。在俄罗斯,这个名字被进一步强调了仁慈与关爱的意义。此外,谢尔盖也是苏联红军第2军团的代号,象征着仁爱、幸福。在俄罗斯社会中,谢尔盖这个名字享有很高的地位和荣誉,与诸多著名的历史事件、人物、战争、英雄等有着千丝万缕的联系。它还体现了俄罗斯人对于国家和民族的忠诚,以及仁爱精神的传承和弘扬。

尤里(Юрий)是俄语的常见人名,与乔治(George)含义相同,意为“农夫”。尤里其实是很常见的俄罗斯人名,常见程度跟美国的约翰·史密斯差不多。就像美国影视作品里面的特工经常用约翰·史密斯当成假名一样,尤里常常在俄国作品里面当成是非现实人物的化名。顺带一提,比较出名的尤里·加加林就是那个第一个升上太空的人类,估计提到俄罗斯的科技力,第一印象就是他了吧。

彼得罗夫参考了现实中的伊万·叶菲莫维奇·彼得罗夫,他是前苏联将军,参加过敖德萨保卫战、塞瓦斯托波尔保卫战和高加索战役等战役,获得过多枚勋章和荣誉。在参考材料中,彼得罗夫指的是斯坦尼斯拉夫·彼得罗夫,他是前苏联国土防空军中校,因在1983年判断并忽视了一个假警报,防止了美苏间大规模核战争的爆发而闻名。

....................

写着写着写入迷了,发现已经写了3000多字了......算是爆更吧。

所以明天写番外,没问题吧?

上一章 第6章 凹凸世界 国运:最初的模样(缘更)最新章节 下一章 番外1 人名篇(Y国)